Перевод текста песни This Girl - Devilman

This Girl - Devilman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Girl , исполнителя -Devilman
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2012
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

This Girl (оригинал)This Girl (перевод)
Yo, and this one’s about this girl yeah Эй, и это об этой девушке, да
Take it in listen closely Слушай внимательно
Some real life shit Какое-то дерьмо из реальной жизни
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about your face, (there's something about your face) Что-то есть в твоем лице (есть что-то в твоем лице)
That makes me happy I’m a weed blazer (yeah) Это делает меня счастливым, я курю травку (да)
When you step out of place (out of place) Когда вы выходите неуместно (неуместно)
I’ll cut you with a wilkinsons razor Я порежу тебя бритвой Уилкинсона
I was looking through your school pictures you never looked too sexy when you Я просматривал твои школьные фотографии, ты никогда не выглядел слишком сексуально, когда ты
was in a blazer был в блейзере
But now there’s something about ya Но теперь есть что-то о тебе
That makes me wanna shock a man with a taser Это заставляет меня хотеть шокировать человека электрошокером
(Don't lie to me) (Не лги мне)
Sometimes we don’t go too well like Dappy and Fazer Иногда у нас не все получается, как у Даппи и Фацер
Sometimes you make me wanna burn out your face with a laser Иногда ты заставляешь меня хотеть выжечь твое лицо лазером
Sometimes I wish I could just erase ya Иногда мне жаль, что я не могу просто стереть тебя
Headbutt you in your face and daze ya Ударь тебя головой по лицу и ошеломи
But there’s something about ya Но есть что-то о тебе
So let’s see how I’m gonna live the next day without ya Итак, посмотрим, как я проживу следующий день без тебя.
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about your eyes (eyes) Что-то есть в твоих глазах (глазах)
That makes me wanna keep on staring (staring) Это заставляет меня продолжать смотреть (смотреть)
I ain’t got no money or weed (no weed man) У меня нет ни денег, ни травки (без травки, чувак)
But ain’t nobody caring (yo) Но никому нет дела (лет)
There’s something about you В тебе есть что-то
That makes me not give a fuck what I’m wearing Это заставляет меня плевать, что я ношу
Open the window let air in (breeze) Откройте окно, впустите воздух (ветерок)
Me and you no need for repairing Мне и тебе не нужно ремонтировать
Pass the weed 'cause caring’s sharing (sharing) Передайте травку, потому что забота делится (обмен)
Who’s at the door let Claire in (let her in man) Кто у двери, впусти Клэр (впусти ее, мужик)
Get my girl to bring the push chair in Попроси мою девушку принести коляску
The little one’s here no swearing (fuck) Малыш здесь, не ругайся (бля)
Turn on the xbox put modern warfare in Включите xbox, поставьте современную войну
When I smoke weed I go past caring Когда я курю травку, я не обращаю внимания
When I buy cannabis I like to go compare Когда я покупаю каннабис, мне нравится сравнивать
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about Есть что-то о
There’s something about (I don’t know what it is) Что-то есть (я не знаю, что это)
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about your voice В твоем голосе что-то есть
That makes me wanna keep on listening Это заставляет меня продолжать слушать
So if you want me make your choice Так что, если вы хотите, чтобы я сделал свой выбор
'Cause you keep telling your ex that you’re missing him Потому что ты продолжаешь говорить своему бывшему, что скучаешь по нему
Your kids don’t belong to me but I still paid for the fucking christening Твои дети мне не принадлежат, но я все равно заплатил за чертовы крестины
I can’t believe that you still talk to your ex after you’ve always been dissing Я не могу поверить, что ты все еще разговариваешь со своим бывшим после того, как ты всегда диссировал
him его
There’s something about the way that you look in my face Есть что-то в том, как ты смотришь мне в лицо
Is it real or fake?Это правда или подделка?
(It's real) (Это реально)
I don’t wanna make a mistake, I’d rather go and drown in a lake or sniff some Я не хочу ошибаться, я лучше пойду и утону в озере или понюхаю немного
flake отслаиваться
There’s something about the way that you mutate and make sex feel like rape Есть что-то в том, как ты видоизменяешься и превращаешь секс в изнасилование.
Make the windows condensate Сделать окна конденсатом
After I exterminate I feel so great После того, как я истреблю, я чувствую себя так здорово
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about Есть что-то о
There’s something about Есть что-то о
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girl Что-то есть в этой девушке
There’s something about this girlЧто-то есть в этой девушке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: