| Cybervoid (оригинал) | Cybervoid (перевод) |
|---|---|
| It was just another fantasy | Это была просто еще одна фантазия |
| Made in virtual reality | Сделано в виртуальной реальности |
| By the sensors you enjoyed the game | Судя по датчикам, вам понравилась игра |
| See the tragedy the whole thing became | Смотрите трагедию, все это стало |
| The machine took your mind away | Машина отвлекла тебя |
| From its mortal frame | Из своего бренного тела |
| 'cause to live in a human way | потому что нужно жить по-человечески |
| Has become its aim | Стало его целью |
| Face the void | Лицом к лицу с пустотой |
| Prepare for the fight | Подготовьтесь к бою |
| Victimized | жертва |
| By cruel megabytes | Безжалостными мегабайтами |
| Feel the cybervoid | Почувствуйте киберпустоту |
| Against the machine cycle time you race | Против времени машинного цикла вы мчитесь |
| Data curse your soul | Данные проклинают твою душу |
| You’re lost in cyberspace | Вы потерялись в киберпространстве |
| With no control | Без контроля |
| Face the void | Лицом к лицу с пустотой |
| Prepare for the fight | Подготовьтесь к бою |
| Victimized | жертва |
| By cruel megabytes | Безжалостными мегабайтами |
| Direct access to madness | Прямой доступ к безумию |
| Throught permutation | Сквозная перестановка |
