| Now possessing her
| Теперь обладая ею
|
| She shares his disease
| Она разделяет его болезнь
|
| The seeds of torments will bloom
| Семена мучений расцветут
|
| Compelled to desecrate
| Вынужден осквернить
|
| Her sinless flesh
| Ее безгрешная плоть
|
| Raping her soul
| Изнасилование ее души
|
| Her useless innocence
| Ее бесполезная невинность
|
| In endless lamentations
| В бесконечных стенаниях
|
| She’s drowning
| она тонет
|
| Forever stained
| Навсегда окрашены
|
| By bloody tears
| Кровавыми слезами
|
| Trying to forget
| Пытаюсь забыть
|
| Is not a solution
| Не является решением
|
| Retribution is your fate
| Возмездие – ваша судьба
|
| Abandon yourself
| Откажись от себя
|
| Embrace your sickening wrath
| Прими свой отвратительный гнев
|
| Drown into the maze of delirium
| Утонуть в лабиринте бреда
|
| In endless lamentations
| В бесконечных стенаниях
|
| She’s drowning
| она тонет
|
| Forever stained
| Навсегда окрашены
|
| By bloody tears
| Кровавыми слезами
|
| An infamous living is born
| Печально известная жизнь рождается
|
| His mother is too lost
| Его мать слишком потеряна
|
| Too blind to see that he’s the product
| Слишком слеп, чтобы понять, что он продукт
|
| Of the fiendish state of humanity
| О дьявольском состоянии человечества
|
| Insanity will devour him
| Безумие поглотит его
|
| And nourish the wretched who feast on vain
| И накормите несчастных, которые пируют напрасно
|
| Weak and hollow spirits
| Слабые и пустые духи
|
| Creator
| Создатель
|
| Savior
| Спаситель
|
| Impure
| Нечистый
|
| Liar
| лжец
|
| Vile
| Мерзкий
|
| Deceiver
| Обманщик
|
| Why didn’t you give me death
| Почему ты не дал мне смерть
|
| Instead of delivering your entrails
| Вместо доставки ваших внутренностей
|
| To the world?
| К миру?
|
| I can’t afford the will to live
| Я не могу позволить себе волю к жизни
|
| Parasite
| Паразит
|
| Then like me you will suffer
| Тогда, как и я, вы будете страдать
|
| This infection
| Эта инфекция
|
| Her memory’s perverting my subconscious
| Ее память извращает мое подсознание
|
| Dementia submerges me
| Деменция погружает меня
|
| This senseless body now shares her torments
| Это бессмысленное тело теперь разделяет ее муки
|
| Atrocious portraits flourish on the red river
| Ужасные портреты процветают на красной реке
|
| The splendour of the first sin reflected
| Великолепие первого греха отразилось
|
| On stillborn flesh guilt runs
| На мертворожденной плоти вина бежит
|
| Soon you’ll taste my passion
| Скоро ты попробуешь мою страсть
|
| Blood | Кровь |