Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Independent Women, Pt. 1 , исполнителя - Destiny's Child. Дата выпуска: 31.12.2000
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Independent Women, Pt. 1 , исполнителя - Destiny's Child. Independent Women*(оригинал) | Независимые женщины(перевод на русский) |
| Lucy Liu | Lucy Lui, |
| With my girl Drew | С моей девочкой Drew, |
| Cameron D. | Cameron D |
| And Destiny | И Destiny, |
| Charlie's Angels, come on | Ангелы Чарли, давайте! |
| Uh uh uh | Уууу, ууу |
| - | - |
| Question: Tell me what you think about me | Вопрос: Скажи, что ты думаешь обо мне? |
| I buy my own diamonds and I buy my own rings | Я сама покупаю себе бриллианты и кольца, |
| Only ring your celly when I'm feelin lonely | Просто позвони мне на сотовый, когда мне одиноко. |
| When it's all over please get up and leave | Когда это всё закончится, пожалуйста, встань и уйди. |
| Question: Tell me how you feel about this | Вопрос: Скажи, что ты думаешь об этом? |
| Try to control me, boy you get dismissed | Пытаешься контролировать меня парень? Ты уволен, |
| Pay my own fun, oh and I pay my own bills | Оплати мои развлечения, а свои счета я оплачу сам. |
| Always 50/50 in relationships | В отношениях всё должно быть 50 на 50! |
| - | - |
| The shoes on my feet | Туфли на моих ногах - |
| I've bought it | Я купила сама, |
| The clothes I'm wearing | Одежду, которую я ношу, - |
| I've bought it | Я купила сама, |
| The rock I'm rockin' | У меня есть деньги, |
| 'Cause I depend on me | Потому что завишу от самой себя. |
| If I wanted the watch you're wearin' | Если бы я хотела часы, которые ты носишь, |
| I'll buy it | Я бы их купила, |
| The house I live in | Дом, в котором я живу, - |
| I've bought it | Я купила сама, |
| The car I'm driving | Машину, на которой я езжу, - |
| I've bought it | Я купила сама: |
| I depend on me | Я завишу от самой себя. |
| (I depend on me) | |
| - | - |
| All the women who are independent | Все независимые женщины - |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the honeys who makin' money | Все красотки, самостоятельно зарабатывающие, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the mommas who profit dollas | Все девушки, получающие доллары, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the ladies who truly feel me | Все леди, по-настоящему меня понимающие, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| - | - |
| Girl, I didn't know you could get down like that | Детка, я не знала, что ты могла так опуститься, |
| Charlie, how your Angels get down like that | Чарли, как твои Ангелы могли так опуститься? |
| Girl, I didn't know you could get down like that | Детка, я не знала, что ты могла так опуститься, |
| Charlie, how your Angels get down like that | Чарли, как твои Ангелы могли так опуститься? |
| - | - |
| Tell me how you feel about this | Скажи мне, что ты думаешь об этом? |
| Who would I want if I would wanna live | Кем бы я стала, если бы захотела? |
| I worked hard and sacrificed | Я работала в поте лица и даже чем-то жертвовала, |
| To get what I get | Чтобы добиться того, что сейчас имею. |
| Ladies, it ain't easy bein' independent | Леди, это нелегко — быть независимой! |
| Question: How'd you like this knowledge that I brought | Вопрос: Как вы оцениваете эту мою информацию? |
| Braggin' on that cash that he gave you is to front | Хвастаться деньгами, которые он тебе дал, — значит просто выпендриваться. |
| If you're gonna brag make sure | Если хотите хвастаться, то позаботьтесь о том, |
| It's your money you flaunt | Чтобы выставлять напоказ заработанное собственным трудом. |
| Depend on no one else to give you what you want | Желаю вам ни от кого не зависеть, получая то, о чём мечтали! |
| - | - |
| The shoes on my feet | Туфли на моих ногах - |
| I've bought it | Я купила сама, |
| The clothes I'm wearing | Одежду, которую я ношу, - |
| I've bought it | Я купила сама, |
| The rock I'm rockin' | У меня есть деньги, |
| 'Cause I depend on me | Потому что завишу от самой себя. |
| If I wanted the watch you're wearin' | Если бы я хотела часы, которые ты носишь, |
| I'll buy it | Я бы их купила, |
| The house I live in | Дом, в котором я живу, - |
| I've bought it | Я купила сама, |
| The car I'm driving | Машину, на которой я езжу, - |
| I've bought it | Я купила сама: |
| I depend on me | Я завишу от самой себя. |
| (I depend on me) | |
| - | - |
| All the women who are independent | Все независимые женщины - |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the honeys who makin' money | Все красотки, самостоятельно зарабатывающие, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the mommas who profit dollas | Все девушки, получающие доллары, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the ladies who truly feel me | Все леди, по-настоящему меня понимающие, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| - | - |
| Girl, I didn't know you could get down like that | Детка, я не знала, что ты могла так опуститься, |
| Charlie, how your Angels get down like that | Чарли, как твои Ангелы могли так опуститься? |
| Girl, I didn't know you could get down like that | Детка, я не знала, что ты могла так опуститься, |
| Charlie, how your Angels get down like that | Чарли, как твои Ангелы могли так опуститься? |
| - | - |
| Destiny's Child | Destiny's Child |
| Wassup? | Что случилось? |
| You in the house? | Вы в доме? |
| Sure 'nuff | Сто процентов: |
| We'll break these people off Angel style | Мы обломаем им крылышки. |
| - | - |
| Child of Destiny | Child of Destiny, |
| Independent beauty | Независимая красота, |
| No one else can scare me | Больше никто меня не напугает, |
| Charlie's Angels | Ангелы Чарли, вау! |
| - | - |
| All the women who are independent | Все независимые женщины - |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the honeys who makin' money | Все красотки, самостоятельно зарабатывающие, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the mommas who profit dollas | Все девушки, получающие доллары, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| All the ladies who truly feel me | Все леди, по-настоящему меня понимающие, |
| Throw your hands up at me | Поднимите руки! |
| - | - |
| Girl, I didn't know you could get down like that | Детка, я не знала, что ты могла так опуститься, |
| Charlie, how your Angels get down like that | Чарли, как твои Ангелы могли так опуститься? |
| - | - |
| * — OST Charlie's Angels (cаундтрек к фильму "Ангелы Чарли") | |
| - | - |
Independent Women, Pt. 1(оригинал) |
| Lucy Lui, |
| With my girl Drew |
| Cameron D. |
| And Destiny |
| Charlie's Angels, come on |
| Uh uh uh |
| Question: Tell me what you think about me |
| I buy my own diamonds and I buy my own rings |
| Only ring your celly when I'm feelin lonely |
| When it's all over please get up and leave |
| Question: Tell me how you feel about this |
| Try to control me, boy you get dismissed |
| Pay my own fun, oh and I pay my own bills |
| Always 50/50 in relationships |
| The shoes on my feet |
| I've bought it |
| The clothes I'm wearing |
| I've bought it |
| The rock I'm rockin' |
| 'Cause I depend on me |
| If I wanted the watch you're wearin' |
| I'll buy it |
| The house I live in |
| I've bought it |
| The car I'm driving |
| I've bought it |
| I depend on me |
| (I depend on me) |
| All the women who are independent |
| Throw your hands up at me |
| All the honeys who makin' money |
| Throw your hands up at me |
| All the mommas who profit dollas |
| Throw your hands up at me |
| All the ladies who truly feel me |
| Throw your hands up at me |
| Girl, I didn't know you could get down like that |
| Charlie, how your Angels get down like that |
| Girl, I didn't know you could get down like that |
| Charlie, how your Angels get down like that |
| Tell me how you feel about this |
| Who would I want if I would wanna live |
| I worked hard and sacrificed |
| To get what I get |
| Ladies, it ain't easy bein' independent |
| Question: How'd you like this knowledge that I brought |
| Braggin' on that cash that he gave you is to front |
| If you're gonna brag make sure |
| It's your money you flaunt |
| Depend on no one else to give you what you want |
| The shoes on my feet |
| I've bought it |
| The clothes I'm wearing |
| I've bought it |
| The rock I'm rockin' |
| 'Cause I depend on me |
| If I wanted the watch you're wearin' |
| I'll buy it |
| The house I live in |
| I've bought it |
| The car I'm driving |
| I've bought it |
| I depend on me |
| (I depend on me) |
| All the women who are independent |
| Throw your hands up at me |
| All the honeys who makin' money |
| Throw your hands up at me |
| All the mommas who profit dollas |
| Throw your hands up at me |
| All the ladies who truly feel me |
| Throw your hands up at me |
| Girl, I didn't know you could get down like that |
| Charlie, how your Angels get down like that |
| Girl, I didn't know you could get down like that |
| Charlie, how your Angels get down like that |
| Destiny's Child |
| Wassup? |
| You in the house? |
| Sure 'nuff |
| We'll break these people off Angel style |
| Child of Destiny |
| Independent beauty |
| No one else can scare me |
| Charlie's Angels |
| All the women who are independent |
| Throw your hands up at me |
| All the honeys who makin' money |
| Throw your hands up at me |
| All the mommas who profit dollas |
| Throw your hands up at me |
| All the ladies who truly feel me |
| Throw your hands up at me |
| Girl, I didn't know you could get down like that |
| Charlie, how your Angels get down like that |
Независимые Женщины, Пт. 1(перевод) |
| Люси Луи, |
| С моей девушкой Дрю |
| Кэмерон Д. |
| и судьба |
| Ангелы Чарли, давай |
| Э-э-э |
| Вопрос: Скажи мне, что ты думаешь обо мне |
| Я покупаю себе бриллианты и покупаю кольца |
| Только звони своему мобильному, когда я чувствую себя одиноким |
| Когда все закончится, пожалуйста, вставай и уходи |
| Вопрос: Расскажите, как вы относитесь к этому |
| Попробуй контролировать меня, мальчик, тебя уволят |
| Оплачиваю свое удовольствие, о, и я плачу по своим счетам |
| Всегда 50/50 в отношениях |
| Обувь на ногах |
| я купил это |
| Одежда, которую я ношу |
| я купил это |
| Рок, который я качаю |
| Потому что я завишу от себя |
| Если бы я хотел часы, которые ты носишь, |
| я куплю это |
| Дом, в котором я живу |
| я купил это |
| Автомобиль, на котором я езжу |
| я купил это |
| я завишу от себя |
| (Я завишу от себя) |
| Все женщины, которые независимы |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все милашки, которые зарабатывают деньги |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все мамочки, которые зарабатывают доллары |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все дамы, которые действительно чувствуют меня |
| Бросьте свои руки на меня |
| Девочка, я не знал, что ты можешь так спуститься |
| Чарли, как твои ангелы так падают |
| Девочка, я не знал, что ты можешь так спуститься |
| Чарли, как твои ангелы так падают |
| Скажи мне, что ты чувствуешь по этому поводу |
| Кого бы я хотел, если бы хотел жить |
| Я много работал и пожертвовал |
| Чтобы получить то, что я получаю |
| Дамы, нелегко быть независимым |
| Вопрос: Как вам понравилось это знание, которое я принес |
| Хвастаюсь теми деньгами, которые он тебе дал, впереди |
| Если ты собираешься хвастаться, убедись |
| Это ваши деньги, которыми вы щеголяете |
| Не зависеть ни от кого другого, чтобы дать вам то, что вы хотите |
| Обувь на ногах |
| я купил это |
| Одежда, которую я ношу |
| я купил это |
| Рок, который я качаю |
| Потому что я завишу от себя |
| Если бы я хотел часы, которые ты носишь, |
| я куплю это |
| Дом, в котором я живу |
| я купил это |
| Автомобиль, на котором я езжу |
| я купил это |
| я завишу от себя |
| (Я завишу от себя) |
| Все женщины, которые независимы |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все милашки, которые зарабатывают деньги |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все мамочки, которые зарабатывают доллары |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все дамы, которые действительно чувствуют меня |
| Бросьте свои руки на меня |
| Девочка, я не знал, что ты можешь так спуститься |
| Чарли, как твои ангелы так падают |
| Девочка, я не знал, что ты можешь так спуститься |
| Чарли, как твои ангелы так падают |
| Дитя судьбы |
| Что? |
| Ты в доме? |
| Конечно, нафф |
| Мы сломаем этих людей в стиле ангела |
| Дитя судьбы |
| Независимая красота |
| Никто другой не может напугать меня |
| ангелы Чарли |
| Все женщины, которые независимы |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все милашки, которые зарабатывают деньги |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все мамочки, которые зарабатывают доллары |
| Бросьте свои руки на меня |
| Все дамы, которые действительно чувствуют меня |
| Бросьте свои руки на меня |
| Девочка, я не знал, что ты можешь так спуститься |
| Чарли, как твои ангелы так падают |
Тэги песни: #Independent Women Part I