| Where is Mickey, we need to get on with this
| Где Микки, нам нужно покончить с этим
|
| Is he not ready? | Он не готов? |
| No way
| Ни за что
|
| This riot in the graveyard
| Этот бунт на кладбище
|
| This death, obituary — grave
| Эта смерть, некролог — могила
|
| Spill the stores of aggression
| Рассыпать запасы агрессии
|
| Thrown away, eviction from my grave
| Брошенный, выселение из моей могилы
|
| This new aggression is my pleasure
| Эта новая агрессия - мое удовольствие
|
| Set it back to?
| Вернуть значение?
|
| Operate, decayed pressure
| Работать, сгнило давление
|
| Those who know begreat my say
| Те, кто знают, рождают мое мнение
|
| Coffin smasher
| Крушитель гробов
|
| Coffin smasher
| Крушитель гробов
|
| Six feet below
| Шесть футов ниже
|
| The? | В? |
| grow
| расти
|
| What may seem my blood
| Что может показаться моей кровью
|
| What may seem my blood
| Что может показаться моей кровью
|
| Dark eaten filthy slime
| Темная съеденная грязная слизь
|
| Hideous odor I inhale
| Отвратительный запах, который я вдыхаю
|
| Between awful ghostly graves
| Между ужасными призрачными могилами
|
| If I could have the holy grail
| Если бы я мог получить Святой Грааль
|
| Coffin smasher
| Крушитель гробов
|
| Coffin smasher
| Крушитель гробов
|
| Force some room
| Заставить какую-то комнату
|
| Soaked in blood
| Пропитанный кровью
|
| What may seem my blood
| Что может показаться моей кровью
|
| What may seem my blood
| Что может показаться моей кровью
|
| What may seem my blood
| Что может показаться моей кровью
|
| What may seem my blood | Что может показаться моей кровью |