| About to drown in my own kingdom
| О том, чтобы утонуть в моем собственном королевстве
|
| With eyes too shut to see
| Глаза слишком закрыты, чтобы видеть
|
| Killing myself don’t really care
| Убивать себя на самом деле не волнует
|
| Colors fading black and white
| Цвета исчезают в черно-белом цвете
|
| This hell is where I die tonight
| В этом аду я умру сегодня вечером
|
| A kingdom of my own destined to collapse
| Моему собственному королевству суждено рухнуть
|
| Crushed by my own damn ignorance and hate
| Раздавлен моим собственным проклятым невежеством и ненавистью
|
| A broken bone that is yet to be pulverized
| Сломанная кость, которую еще предстоит измельчить
|
| This crusade of self destruction bodily corruption
| Этот крестовый поход самоуничтожения телесного разложения
|
| Is going nowhere fast
| никуда не денется
|
| Feasting on morbid mayhem
| Наслаждение болезненным хаосом
|
| My own suicidal genocide
| Мой собственный самоубийственный геноцид
|
| Beyond the gates of reason
| За воротами разума
|
| I claim this throne as mine
| Я претендую на этот трон как на свой
|
| Unfucked and satisfied murderous confusion
| Unfucked и удовлетворенная убийственная путаница
|
| Beneath this skin of mine dwells a blind pollution
| Под этой моей кожей обитает слепое загрязнение
|
| Grim and hostile ungodly wrath
| Мрачный и враждебный нечестивый гнев
|
| I steal my soul from reason and rape it blind
| Я украл свою душу у разума и насилую ее вслепую
|
| Feasting on the macabre
| Наслаждение жутким
|
| My own sickness purified
| Моя собственная болезнь очищена
|
| Beyond the state of reason
| Вне разумного состояния
|
| I claim this throne as mine | Я претендую на этот трон как на свой |