Перевод текста песни Falscher Blick - Deno

Falscher Blick - Deno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falscher Blick , исполнителя -Deno
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.03.2015
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Falscher Blick (оригинал)Falscher Blick (перевод)
Und immer wenn du sprichst… И всякий раз, когда вы говорите...
Und immer wenn du sprichst И всякий раз, когда вы говорите
Frage ich mich, kann ich dir trauen Интересно, могу ли я доверять тебе
Und immer wenn du sprichst И всякий раз, когда вы говорите
Frage ich mich, kann ich dir trauen Интересно, могу ли я доверять тебе
??????
rot deine Lippen, färbt den Himmel längst in blau красные твои губы, давным-давно окрасившие небо в синий цвет
Von 100 Worten sind bloß 96 falsch Из 100 слов только 96 неверны
Und die 4 die ich dir glaube, sind der Satz: «Es tut mir leid» И 4 я считаю, что вы приговор: "Прости"
Dein falscher Blick verrät dich… yeah Ваш неправильный взгляд выдает вас ... да
Doch siehst mich weiterhin so an, als wär die Angst vergeblich Но продолжай смотреть на меня, как будто страх напрасный
Es macht mich krank, zu merken Мне больно вспоминать
Dass du mich verletzt und es weißt Что ты причинил мне боль, и ты это знаешь
Bild mir ein, dass sich das ändert doch du änderst nen scheiß Представьте, что это изменится, но вы меняете дерьмо
Ziehst du Abends durch die Stadt, sind andere Männer nich weit Если ты гуляешь по городу вечером, другие мужчины не далеко
Doch hast damit kein Problem, auch wenn es endet im Streit Но у вас нет проблем с этим, даже если это закончится ссорой
Sagst, ist nie etwas gewesen doch das glaub ich dir nicht Ты говоришь, что ничего никогда не было, но я тебе не верю
Und wunderst dich dann И тогда вы удивляетесь
Das durch Lügen mein Vertrauen zerbricht Это разрушает мое доверие ложью
Fühlst dich wohl in meiner Nähe doch entfernst dich so sehr Тебе комфортно рядом со мной, но ты так далеко
Trotz des Wissens das am längsten bloß die Ehrlickeit wär Несмотря на знание того, что честность продлится дольше всего
Gab mir Mühe dir zu trauen… yeah Я изо всех сил пытался доверять тебе ... да
Ey, doch egal was du auch sagst Эй, что бы ты ни говорил
Hat mein Gefühl schon längst durchschaut Уже видел сквозь мои чувства
Wie soll ich wissen, dass du ehrlich bist Откуда мне знать, что ты честный
Wenn ich nicht mal unterscheiden kann, was ehrlich ist Когда я даже не могу сказать, что честно
Yeah, glaubst du selber, was du sprichst Да ты сам веришь в то, что говоришь?
Nein sag nichts, das verrät dein falscher Blick! Нет, ничего не говори, твой неправильный взгляд выдает!
Wie soll ich wissen, dass du ehrlich bist Откуда мне знать, что ты честный
Wenn ich nicht mal unterscheiden kann, was ehrlich ist Когда я даже не могу сказать, что честно
Yeah, glaubst du selber, was du sprichst Да ты сам веришь в то, что говоришь?
Nein sag nichts, das verrät dein falscher Blick! Нет, ничего не говори, твой неправильный взгляд выдает!
Ich meinte es ernst doch für dich war das bloß'n Spiel Я был серьезен, но для тебя это была просто игра
Is klar, dass du mein Dasein nicht verdienst Понятно, что ты не заслуживаешь моего существования
Ey hab so wahnsinnig geliebt, dran geglaubt, das du verstehst Эй, я так любил, верил в то, что ты понимаешь
Lebte Jahre in der Hoffnung, dass es vergeht Прожил годы, надеясь, что это пройдет
Doch du veränderst nichts! Но ты ничего не меняешь!
Wie du andere Männer triffst, Nachts in Diskotheken bis du… Как ты знакомишься с другими мужчинами, по ночам на дискотеках, пока не…
Ging ich kaputt an deiner scheiße, war’s ok für dich Если я сломал твое дерьмо, для тебя это было нормально
Ich hab auf niemanden gehört, auch wenn sie sagten Я никого не слушал, даже если они говорили
Die Beziehung wird mich irgendwann ins Grab bring’n Отношения сведут меня в могилу в какой-то момент
Jetzt glaubst du, kurz ne SMS Теперь вы думаете, просто текстовое сообщение
Macht alles wieder gut, was über Jahre lief Компенсирует все, что происходило годами
Was du so hinter meinem Rücken treibst, erfahr ich nie Я никогда не узнаю, что ты делаешь за моей спиной
Doch als du ruhig in meinen Armen schliefst Но когда ты спокойно спал на моих руках
Wusste ich ganz genau davon bescheid я точно знала об этом
Auch wenn ich’s weiterhin ertragen ließ Даже если я продолжал мириться с этим
Doch diese eine letzte Frage blieb Но этот последний вопрос остался
Kommt der Tag, an dem du weinend an mei’m Graben kniest Придет день, когда ты встанешь на колени и плачешь у моей могилы
Du warst nicht gut für mich und dennoch blieb ich da Ты не был хорош для меня, и все же я остался
Doch heute weiß ich Но сегодня я знаю
Das wir beide bloß zu unterschiedlich war’nЧто мы двое были слишком разными
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
Was wäre wenn
ft. Valerian
2015
2023
2024
2020
2020