| Maybe they just ran out of space when they
| Возможно, им просто не хватило места, когда они
|
| were carving all the things that would happen
| вырезали все, что должно было случиться
|
| today and tomorrow
| сегодня и завтра
|
| Maybe it’s a breath, pause or sigh in our mind or
| Может быть, это вдох, пауза или вздох в нашем уме или
|
| payback time for everything that we borrowed
| время окупаемости всего, что мы заимствовали
|
| Maybe it’s a baby crying for its mother and it
| Может быть, это младенец плачет о своей матери, и это
|
| doesn’t understand the lightning or the thunder
| не понимает молнии или грома
|
| Maybe it’s a cry of distress from our growing pains,
| Может быть, это крик боли от наших растущих болей,
|
| stretch mark freeways span across
| растяжка
|
| our bloated bellies
| наши вздутые животы
|
| Chorus
| хор
|
| So many predictions
| Так много прогнозов
|
| For twenty twelve
| За двадцать двенадцать
|
| Let’s dig a bunker under the ground
| Давайте выкопаем бункер под землей
|
| And bury our heads
| И похоронить наши головы
|
| Let’s dig a bunker under the ground
| Давайте выкопаем бункер под землей
|
| And just play dead
| И просто притворись мертвым
|
| Maybe the Greys will show up in our nightmares,
| Может быть, Серые появятся в наших кошмарах,
|
| stealing sperm samples and eggs by the dozen
| кража образцов спермы и яйцеклеток десятками
|
| Maybe there’s a mutt incubating in the womb of
| Может быть, в чреве
|
| the women in the bed right next to you
| женщины в постели рядом с тобой
|
| Maybe there’s a storm of dust racing towards us
| Может быть, к нам мчится пыльная буря
|
| and the sun will black out like a locust swarm
| и солнце померкнет, как рой саранчи
|
| Maybe someone stuck a pin in the socket
| Может быть, кто-то воткнул булавку в розетку
|
| and the breaker tripped while they were
| и выключатель сработал, пока они были
|
| watching German porn
| смотреть немецкое порно
|
| Chorus | хор |