| I love to sing with the angels
| Я люблю петь с ангелами
|
| I love to hear children praying
| Я люблю слушать, как дети молятся
|
| I love to see weak made strong
| Я люблю видеть, как слабые становятся сильными
|
| But most of all I love to hear the voice of God
| Но больше всего я люблю слышать голос Бога
|
| I hear the prayers of the prayers
| Я слышу молитвы молитв
|
| I hear the songs in the silence
| Я слышу песни в тишине
|
| I see the joy of the dancers
| Я вижу радость танцоров
|
| And all the healing they bring
| И все исцеление, которое они приносят
|
| But most of all I love to hear the voice of God
| Но больше всего я люблю слышать голос Бога
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Most of all I love to hear the voice of God
| Больше всего я люблю слышать голос Бога
|
| We’ll call on the name of the Lord
| Мы будем призывать имя Господа
|
| For He is the one who can save
| Ибо Он тот, кто может спасти
|
| He is the giver of life to the world
| Он дарует жизнь миру
|
| We’ll hunger and thirst for Your Word
| Мы будем алкать и жаждать Твоего Слова
|
| For here we will meet You Lord
| Ибо здесь мы встретим Тебя, Господь
|
| The voice of the living God, Jesus Christ
| Голос живого Бога, Иисуса Христа
|
| We long to see heaven open
| Мы жаждем увидеть небеса открытыми
|
| And see Your glory come down
| И увидишь, как Твоя слава сойдет
|
| And see Your glory come down
| И увидишь, как Твоя слава сойдет
|
| We long to hear words eternal
| Мы жаждем услышать слова вечных
|
| Forever changing our hearts
| Навсегда изменить наши сердца
|
| And if You’d come we’d love to hear the voice of God
| И если бы Ты пришел, мы бы хотели услышать голос Бога
|
| Oh will You come, we long to hear Your voice oh God
| О, ты придешь, мы жаждем услышать Твой голос, о Боже
|
| Speak to us, Lord, yeah
| Поговори с нами, Господь, да
|
| We’ll call on the name of the Lord
| Мы будем призывать имя Господа
|
| For He is the one who can save
| Ибо Он тот, кто может спасти
|
| He is the giver of life to the world, oh yeah
| Он даритель жизни миру, о да
|
| We’ll hunger and thirst for Your Word
| Мы будем алкать и жаждать Твоего Слова
|
| For here we will meet You Lord
| Ибо здесь мы встретим Тебя, Господь
|
| The voice of the living God, Jesus Christ, yeah
| Голос живого Бога, Иисуса Христа, да
|
| Jesus Christ
| Иисус Христос
|
| Jesus Christ
| Иисус Христос
|
| We call
| Мы называем
|
| And will You come, we long to hear Your voice oh God
| И ты придешь, мы жаждем услышать Твой голос, о Боже
|
| And will You come, we long to hear Your voice oh God
| И ты придешь, мы жаждем услышать Твой голос, о Боже
|
| Oh will You come, we long to hear Your voice oh God
| О, ты придешь, мы жаждем услышать Твой голос, о Боже
|
| We’ll call on the name of the Lord
| Мы будем призывать имя Господа
|
| For He is the one who can save
| Ибо Он тот, кто может спасти
|
| He is the giver of life to the world, oh thank You, Lord
| Он дарует жизнь миру, о, спасибо Тебе, Господь
|
| We’ll hunger and thirst for Your Word
| Мы будем алкать и жаждать Твоего Слова
|
| For here we will meet You Lord
| Ибо здесь мы встретим Тебя, Господь
|
| The voice of the living God, Jesus Christ
| Голос живого Бога, Иисуса Христа
|
| We’ll call on the name of the Lord
| Мы будем призывать имя Господа
|
| For He is the one who can save
| Ибо Он тот, кто может спасти
|
| He is the giver of life to the world, yeah
| Он даритель жизни миру, да
|
| We’ll hunger and thirst for Your Word
| Мы будем алкать и жаждать Твоего Слова
|
| For here we will meet You Lord
| Ибо здесь мы встретим Тебя, Господь
|
| The voice of the living God, Jesus Christ
| Голос живого Бога, Иисуса Христа
|
| If You’d come
| Если бы ты пришел
|
| Long to hear Your voice, oh God
| Долго слышать Твой голос, о Боже
|
| Long to hear Your voice
| Долго слышать Твой голос
|
| For how can we be saved, oh Lord
| Ибо как нам спастись, Господи
|
| We need Your voice, oh Lord
| Нам нужен Твой голос, о Господь
|
| Speak to us who are still listening
| Поговорите с нами, кто все еще слушает
|
| I love You | Я люблю тебя |