| King or cripple what have I become?
| Король или калека, кем я стал?
|
| Beneath these kingly robes there lies a fragile man
| Под этими царскими одеждами лежит хрупкий человек
|
| What made me a king can sometimes cripple
| То, что сделало меня королем, иногда может нанести вред
|
| All that you give can sometimes rob my innocence
| Все, что ты даешь, иногда может лишить меня невинности.
|
| Why do you let us walk upon a cliff so steep
| Почему ты позволяешь нам ходить по такой крутой скале?
|
| When deep below the sea there lies a bed of gold
| Когда глубоко под морем лежит ложе золота
|
| And if this should be our battle place
| И если это должно быть нашим местом битвы
|
| Don’t let me fall, don’t let us fall
| Не дай мне упасть, не дай нам упасть
|
| Keep me, won’t you keep me
| Держи меня, ты не будешь держать меня
|
| Keep me, won’t you keep me
| Держи меня, ты не будешь держать меня
|
| I love to hold the hand of one who healed the blind
| Я люблю держать руку того, кто исцелил слепого
|
| And saw the leper run into your arms of love
| И увидел, как прокаженный бросился в твои объятия любви
|
| King or cripple, they were the same to you
| Король или калека, они были одинаковы для вас
|
| You took the broken man and you treat him like a king
| Вы взяли сломленного человека и относитесь к нему как к королю
|
| Keep me, won’t you keep me
| Держи меня, ты не будешь держать меня
|
| Keep me, won’t you keep me
| Держи меня, ты не будешь держать меня
|
| King or, king or, king or cripple
| Король или, король или, король или калека
|
| You took a broken man and you treat him like a king | Вы взяли сломленного человека и относитесь к нему как к королю |