| It’s your turn
| Ваша очередь
|
| to hold us both together, baby,
| держать нас обоих вместе, детка,
|
| it’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| your love around.
| твоя любовь вокруг.
|
| It’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| don’t make it now or never,
| не делай этого сейчас или никогда,
|
| (don't you turn) it’s your turn,
| (не поворачивайся) твоя очередь,
|
| a good love down.
| хорошая любовь вниз.
|
| Each time we’re at the point for breaking up
| Каждый раз, когда мы на грани расставания
|
| and tears begin to fall,
| и слезы начинают капать,
|
| I hope, you’ll be the one to make it up,
| Я надеюсь, ты будешь тем, кто это сделает,
|
| but girl, you never come.
| но девочка, ты никогда не приходишь.
|
| Why is it baby, that the first move is always mine,
| Почему, детка, первый ход всегда за мной,
|
| (first move is always mine)
| (первый ход всегда за мной)
|
| and ain’t gonna be that way first time,
| и не будет так в первый раз,
|
| no, no, (no, no), hey, hey.
| нет, нет, (нет, нет), эй, эй.
|
| It’s your turn
| Ваша очередь
|
| to hold us both together, baby,
| держать нас обоих вместе, детка,
|
| it’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| your love around.
| твоя любовь вокруг.
|
| It’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| don’t make it now or never,
| не делай этого сейчас или никогда,
|
| (don't you turn) it’s your turn,
| (не поворачивайся) твоя очередь,
|
| a good love down.
| хорошая любовь вниз.
|
| It doesn’t matter, who is right or wrong,
| Неважно, кто прав или виноват,
|
| or who is back to whom,
| или кто к кому вернулся,
|
| when someone has to say «I'm sorry, babe»,
| когда кто-то должен сказать «прости, детка»,
|
| I know, it won’t be you.
| Я знаю, это будешь не ты.
|
| Now is the time to let your heart overrule your pride,
| Настало время, чтобы ваше сердце взяло верх над вашей гордостью,
|
| (your heart overrule your pride)
| (ваше сердце отвергает вашу гордость)
|
| and then you can do it, if you try,
| и тогда ты сможешь это сделать, если постараешься,
|
| try, try, (tryin'), hey, hey.
| попробуй, попробуй, (попробуй), эй, эй.
|
| It’s your turn
| Ваша очередь
|
| to hold us both together, baby,
| держать нас обоих вместе, детка,
|
| it’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| your love around.
| твоя любовь вокруг.
|
| It’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| don’t make it now or never,
| не делай этого сейчас или никогда,
|
| (don't you turn) it’s your turn,
| (не поворачивайся) твоя очередь,
|
| a good love down.
| хорошая любовь вниз.
|
| It’s your turn
| Ваша очередь
|
| to hold us both together, baby,
| держать нас обоих вместе, детка,
|
| it’s your turn
| Ваша очередь
|
| your love around.
| твоя любовь вокруг.
|
| It’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| don’t make it now or never,
| не делай этого сейчас или никогда,
|
| (don't you turn) it’s your turn,
| (не поворачивайся) твоя очередь,
|
| a good love down.
| хорошая любовь вниз.
|
| It’s your turn,
| Ваша очередь,
|
| it’s your turn to hold us both together, baby,
| теперь твоя очередь держать нас обоих вместе, детка,
|
| it’s your turn
| Ваша очередь
|
| a good love around.
| хорошая любовь вокруг.
|
| It’s your turn. | Ваша очередь. |