| When you’re tired I’ll take it slow till you fall into place
| Когда ты устанешь, я буду делать это медленно, пока ты не встанешь на место
|
| And I start pulling at your clothes, the look upon your face leaves me wasted
| И я начинаю тянуть твою одежду, выражение твоего лица оставляет меня впустую
|
| You lift up your hips for me to help me take it off
| Ты поднимаешь бедра, чтобы помочь мне снять их.
|
| And would you fake it to be good to me, cause I’ve been proven wrong
| И не могли бы вы притвориться, чтобы мне было хорошо, потому что я оказался неправ
|
| But you’re shaking, yeah you’re shaking and making noise
| Но ты дрожишь, да, ты трясешься и шумишь
|
| Don’t say nothing, cause I love you when you don’t know what to say
| Не говори ничего, потому что я люблю тебя, когда ты не знаешь, что сказать
|
| It helps me make you something that I wouldn’t ever have to change
| Это помогает мне сделать для вас то, что мне никогда не придется менять
|
| You turn twenty-one tomorrow, go cut up your fake
| Завтра тебе исполнится двадцать один, иди разрежь свою подделку
|
| Yeah you tell me you like older men, well I’m twenty-four in may
| Да, ты говоришь мне, что тебе нравятся мужчины постарше, ну, мне двадцать четыре в мае
|
| And in the quarter-century I’ve lived, I only bought a double bed to sleep with
| И за четверть века, которые я прожил, я купил только двуспальную кровать, чтобы спать с
|
| you
| ты
|
| Sitting here in old New York, I picture you in love
| Сидя здесь, в старом Нью-Йорке, я представляю тебя влюбленным
|
| With some honey-boy you met him back at home when you were younger
| С каким-то медовым мальчиком вы встретили его дома, когда были моложе
|
| And you adore the way he moves, just like I adore you
| И ты обожаешь, как он двигается, так же, как я обожаю тебя
|
| Please say something, cause I’ve been growing lonesomer each day
| Пожалуйста, скажи что-нибудь, потому что с каждым днем я становлюсь все более одиноким.
|
| And I need your questions to even feel a little bit okay
| И мне нужны твои вопросы, чтобы хоть немного чувствовать себя хорошо
|
| Tell me how you slept last night, did you wake in a daze
| Скажи мне, как ты спал прошлой ночью, ты проснулся в оцепенении
|
| Of memories from ‘fore you knew my name?
| Из воспоминаний о том, что ты еще не знал моего имени?
|
| And tell me what can make you cry, did you eat enough today?
| И скажи мне, что может заставить тебя плакать, ты сегодня достаточно съел?
|
| Cause you’re looking awful skinny in the face
| Потому что ты выглядишь ужасно худым на лице
|
| Don’t say nothing, cause I love you when you don’t know what to say
| Не говори ничего, потому что я люблю тебя, когда ты не знаешь, что сказать
|
| It helps me make you something that I wouldn’t ever have to change
| Это помогает мне сделать для вас то, что мне никогда не придется менять
|
| Don’t say nothing, cause I love you but you gotta act your age
| Не говори ничего, потому что я люблю тебя, но ты должен вести себя по возрасту
|
| To help me make you something that I wouldn’t ever have to change
| Чтобы помочь мне сделать для вас что-то, что мне никогда не придется менять
|
| To help me make you something that I wouldn’t ever have to change
| Чтобы помочь мне сделать для вас что-то, что мне никогда не придется менять
|
| To help me make you something that I wouldn’t ever have to change | Чтобы помочь мне сделать для вас что-то, что мне никогда не придется менять |