| There is only
| Здесь есть только
|
| So much a man can take
| Так много человек может взять
|
| Before the spirit breaks
| Прежде чем дух сломается
|
| Battles of conscience rage
| Битвы ярости совести
|
| Thriving to liberate
| Стремление к освобождению
|
| Constant obedience has brought the animal out of me
| Постоянное послушание вывело из меня животное
|
| I was forced to use restraint
| Я был вынужден использовать сдержанность
|
| Now I must rape all I see
| Теперь я должен изнасиловать все, что вижу
|
| No purpose for holding back
| Нет смысла сдерживаться
|
| Ecstacy from morbid dreams
| Экстаз от болезненных снов
|
| Walk the streets
| Прогулка по улицам
|
| It’s plain to see
| Это ясно видно
|
| Fellow man is the enemy
| Товарищ - враг
|
| How far can a fist protrude
| Как далеко может высунуться кулак
|
| When it’s shoved into a throat?
| Когда его засовывают в горло?
|
| I was forced to use restraint
| Я был вынужден использовать сдержанность
|
| Now I must rape all I see
| Теперь я должен изнасиловать все, что вижу
|
| No purpose for holding back
| Нет смысла сдерживаться
|
| I need to lash out to help me breathe
| Мне нужно наброситься, чтобы помочь мне дышать
|
| Must take what’s desired, no penalties
| Должен брать желаемое, никаких штрафов
|
| Lust and pure envy
| Похоть и чистая зависть
|
| Once stable traits
| Когда-то стабильные черты
|
| Acted on now 'till I’m buried
| Действуй сейчас, пока меня не похоронят
|
| Opening suppressed visions once forbidden
| Открытие подавленных видений когда-то было запрещено
|
| Acting on urges that had been contained
| Действия в соответствии с сдерживаемыми побуждениями
|
| Every dark secre
| Каждый темный секрет
|
| Now ripe for the choosing
| Теперь созрел для выбора
|
| Feeling of freedom
| Чувство свободы
|
| Relieving the pain
| Облегчение боли
|
| Sadistic human nature
| Садистская человеческая природа
|
| The inner peace
| Внутренний мир
|
| An inner beast
| внутренний зверь
|
| That has erased all sympathies | Это стерло все симпатии |