| I came to proclaim the obvious
| Я пришел, чтобы провозгласить очевидное
|
| Pay heed to what I disclose
| Обратите внимание на то, что я раскрываю
|
| Tales of destruction shall be told
| Рассказы о разрушении должны быть рассказаны
|
| To this world that’s growing cold
| В этот мир, который становится холодным
|
| Suffering shall be redefined
| Страдание должно быть переопределено
|
| Meet me in the eye of the storm
| Встретимся в центре бури
|
| Pay heed to what I have to say
| Обратите внимание на то, что я должен сказать
|
| A shapeless demon from the void
| Бесформенный демон из пустоты
|
| Will bring all evidence you need
| Принесет все необходимые доказательства
|
| Apply Salt to the Open Wound
| Нанесите соль на открытую рану
|
| To fulfill expectations of your gods, and your masters
| Чтобы оправдать ожидания ваших богов и ваших хозяев
|
| To cleanse your spirit
| Чтобы очистить свой дух
|
| To satisfy society
| Чтобы удовлетворить общество
|
| Salvation is accompanied by pain
| Спасение сопровождается болью
|
| Nothing ventured and nothing gained
| Ничего не рискнул и ничего не получил
|
| Contorted muscles, broken bones
| Искривленные мышцы, сломанные кости
|
| Pools of blood, tormented groans
| Лужи крови, мучительные стоны
|
| Apply Salt to the Open Wound
| Нанесите соль на открытую рану
|
| Become one of the chosen few worthy of life
| Станьте одним из немногих избранных, достойных жизни
|
| Within this realm of delusional distress
| В этом царстве бредовых страданий
|
| You’re all alone and naked like beasts
| Ты совсем один и голый, как звери
|
| And you’ve got nothing to confess
| И тебе не в чем признаваться
|
| I came to proclaim the obvious
| Я пришел, чтобы провозгласить очевидное
|
| Pay heed to what i disclose
| Обратите внимание на то, что я раскрываю
|
| Tales of destruction shall be told
| Рассказы о разрушении должны быть рассказаны
|
| To this world that’s growing cold
| В этот мир, который становится холодным
|
| Suffering shall be redefined
| Страдание должно быть переопределено
|
| Meet me in the eye of the storm
| Встретимся в центре бури
|
| Pay heed to what i have to say
| Обратите внимание на то, что я должен сказать
|
| A shapeless demon from the void
| Бесформенный демон из пустоты
|
| Will bring all evidence you need
| Принесет все необходимые доказательства
|
| Apply Salt to the Open Wound
| Нанесите соль на открытую рану
|
| To fulfill expectations of your gods, and your masters
| Чтобы оправдать ожидания ваших богов и ваших хозяев
|
| To cleanse your spirit
| Чтобы очистить свой дух
|
| To satisfy society | Чтобы удовлетворить общество |