| I’ve got my band of brothers
| У меня есть группа братьев
|
| And we’re taking it to the streets
| И мы выносим это на улицы
|
| If we don’t wake up tomorrow
| Если мы не проснемся завтра
|
| It’s cause we drink til dawn, we ain’t trying to sleep
| Это потому, что мы пьем до рассвета, мы не пытаемся уснуть
|
| You’ll never take this away from us
| Вы никогда не отнимете это у нас
|
| Cause we don’t give a fuck
| Потому что нам плевать
|
| Throw caution to the wind
| Бросьте осторожность на ветер
|
| We all know the best part of it
| Мы все знаем лучшую часть этого
|
| Tomorrow night we’ll do it again
| Завтра вечером мы сделаем это снова
|
| I’ve got my band of brothers
| У меня есть группа братьев
|
| And we’re taking it to the streets
| И мы выносим это на улицы
|
| If we don’t wake up tomorrow
| Если мы не проснемся завтра
|
| It’s cause we drink til dawn, we ain’t trying to sleep
| Это потому, что мы пьем до рассвета, мы не пытаемся уснуть
|
| You’ll never take this away from us
| Вы никогда не отнимете это у нас
|
| Cause we don’t give a fuck
| Потому что нам плевать
|
| Throw caution to the wind
| Бросьте осторожность на ветер
|
| We all know the best part of it
| Мы все знаем лучшую часть этого
|
| Tomorrow night we’ll do it again
| Завтра вечером мы сделаем это снова
|
| There’s a time where we’re looking for the time of your life
| Есть время, когда мы ищем время в вашей жизни
|
| We are feeling it so I guess that tonight is the night
| Мы чувствуем это, поэтому я думаю, что сегодня ночь
|
| At it again with your boys who came in game
| Снова в этом с вашими мальчиками, которые пришли в игру
|
| No fucking around, we gotta do this right. | Без шуток, мы должны сделать это правильно. |
| Alright?
| Хорошо?
|
| Grab your weed, smoke til your eyes bleed
| Хватайте травку, курите, пока глаза не истекут кровью
|
| Pop anything you got, drink everything in sight
| Выпей все, что у тебя есть, выпей все, что попадется на глаза
|
| Grab a pack, smoke til your lungs black
| Возьмите пачку, курите, пока ваши легкие не почернеют
|
| Sum it up with no one spewing up until the daylight
| Подведите итог, чтобы никто не извергался до рассвета
|
| I’ve got my band of brothers
| У меня есть группа братьев
|
| And we’re taking it to the streets
| И мы выносим это на улицы
|
| If we don’t wake up tomorrow
| Если мы не проснемся завтра
|
| It’s cause we drink til dawn, we ain’t trying to sleep
| Это потому, что мы пьем до рассвета, мы не пытаемся уснуть
|
| You’ll never take this away from us
| Вы никогда не отнимете это у нас
|
| Cause we don’t give a fuck
| Потому что нам плевать
|
| Throw caution to the wind
| Бросьте осторожность на ветер
|
| We know the best part of it
| Мы знаем лучшую часть этого
|
| Tomorrow night, shit, we do it again
| Завтра ночью, черт, мы делаем это снова
|
| Yeah we all want
| Да, мы все хотим
|
| Taking this city by storm
| Взятие этого города штурмом
|
| Yeah, we’ll drink your bar dry
| Да, мы выпьем твой бар насухо
|
| And then move on to the next one
| Затем перейдите к следующему.
|
| If we wake up with memories we can’t render
| Если мы просыпаемся с воспоминаниями, которые не можем воспроизвести
|
| Then we’ll know for sure we had a night to remember
| Тогда мы точно будем знать, что у нас была ночь, чтобы помнить
|
| So grab your weed, smoke til your eyes bleed
| Так что хватайте свою травку, курите, пока глаза не истекут кровью
|
| Pop anything you got, drink everything in sight
| Выпей все, что у тебя есть, выпей все, что попадется на глаза
|
| Grab a pack, smoke til your lungs black
| Возьмите пачку, курите, пока ваши легкие не почернеют
|
| Sum it up with everyone in love til it’s daylight. | Подведи итог со всеми влюбленными, пока не рассвело. |
| Alright?
| Хорошо?
|
| This is the time of our life and we’ll live it up
| Это время нашей жизни, и мы проживем его
|
| This is the time of our life and we’ll live it up
| Это время нашей жизни, и мы проживем его
|
| This is the time of our life and we don’t give a fuck
| Это время нашей жизни, и нам плевать
|
| I’ve got my band of brothers
| У меня есть группа братьев
|
| And we’re taking it to the streets
| И мы выносим это на улицы
|
| If we don’t wake up tomorrow
| Если мы не проснемся завтра
|
| It’s cause we drink til dawn, we ain’t trying to sleep
| Это потому, что мы пьем до рассвета, мы не пытаемся уснуть
|
| You’ll never take this away from us
| Вы никогда не отнимете это у нас
|
| Cause we don’t give a fuck
| Потому что нам плевать
|
| Throw caution to the wind
| Бросьте осторожность на ветер
|
| We know the best part of it
| Мы знаем лучшую часть этого
|
| Tomorrow night, shit, we do it again | Завтра ночью, черт, мы делаем это снова |