| A lover knows only humility, he has no choice
| Любящий знает только смирение, у него нет выбора
|
| He steals into your alley at night, he has no choice
| Он прокрадывается в твой переулок ночью, у него нет выбора
|
| He longs to kiss every lock of your hair, don’t fret
| Он жаждет поцеловать каждую прядь твоих волос, не волнуйся
|
| He has no choice
| У него нет выбора
|
| In his frenzied love for you, he longs to break the chains of his imprisonment
| В своей бешеной любви к вам он жаждет разорвать цепи своего заточения
|
| He has no choice
| У него нет выбора
|
| A lover asked his beloved:
| Любовник спросил свою возлюбленную:
|
| Do you love yourself more than you love me?
| Ты любишь себя больше, чем меня?
|
| Beloved replied: I have died to myself and I live for you
| Любимая ответила: я умерла для себя и живу для тебя
|
| I’ve disappeared from myself and my attributes
| Я исчез из себя и своих атрибутов
|
| I am present only for you
| Я присутствую только для вас
|
| I’ve forgotten all my learnings
| Я забыл все свои знания
|
| But from knowing you I’ve become a scholar
| Но, узнав тебя, я стал ученым
|
| I’ve lost all my strength, but from your power I am able
| Я потерял всю свою силу, но благодаря твоей силе я могу
|
| I love myself… I love you
| Я люблю себя… Я люблю тебя
|
| I love you… I love myself
| Я люблю тебя… Я люблю себя
|
| I am your lover, come to my side
| Я твой любовник, подойди ко мне
|
| I will open the gate to your love
| Я открою ворота твоей любви
|
| Come settle with me, let us be neighbours to the stars
| Давай помиримся со мной, будем соседями звезд
|
| You have been hiding so long, endlessly drifting in the sea of my love
| Ты так долго прятался, бесконечно дрейфуя в море моей любви
|
| Even so, you have always been connected to me
| Несмотря на это, ты всегда был связан со мной.
|
| Concealed, revealed, in the unknown, in the un-manifest
| Скрытый, явленный, в неизвестном, в непроявленном
|
| I am life itself
| Я сама жизнь
|
| You have been a prisoner of a little pond
| Вы были пленником маленького пруда
|
| I am the ocean and its turbulent flood
| Я океан и его бурный поток
|
| Come merge with me
| Давай слиться со мной
|
| Leave this world of ignorance
| Оставьте этот мир невежества
|
| Be with me, I will open the gate to your love
| Будь со мной, я открою ворота твоей любви
|
| I desire you more than food or drink
| Я хочу тебя больше, чем еду или питье
|
| My body my senses my mind hunger for your taste
| Мое тело, мои чувства, мой разум жаждет твоего вкуса.
|
| I can sense your presence in my heart
| Я чувствую твое присутствие в моем сердце
|
| Although you belong to all the world
| Хотя вы принадлежите всему миру
|
| I wait with silent passïon for one gesture one glance
| Я жду с молчаливой страстью одного жеста одного взгляда
|
| From you | От тебя |