| Lullaby (оригинал) | Колыбельная (перевод) |
|---|---|
| Trapped in your own thoughts again | Снова в ловушке собственных мыслей |
| Endlessly numbing your brain | Бесконечно онемение вашего мозга |
| Holding onto things that aren’t there | Держась за то, чего нет |
| You’re dying dad I can tell by your stare | Ты умираешь, папа, я могу сказать по твоему взгляду |
| You’re haunting the halls of this house, but you never seem to open your mouth | Ты бродишь по коридорам этого дома, но никогда не открываешь рта |
| You’re holding onto the effigies and all your chemical dependencies | Вы держитесь за изображения и все свои химические зависимости |
| Try to make sense of all of these feelings | Попытайтесь понять смысл всех этих чувств |
| Forcing the process faking I’m healing | Принуждение процесса притворяется, что я исцеляюсь |
