| Rideau levé, l’image nette est restée, décors plantés.
| Занавес поднят, четкое изображение осталось, сеты посажены.
|
| Les couleurs dansez, dansez.
| Цвета танцуют, танцуют.
|
| Les souvenirs où nous vivions tout l'été.
| Воспоминания, где мы жили все лето.
|
| Nous aurions pu choisir mais nous avons tout gardé.
| Мы могли бы выбрать, но мы сохранили все.
|
| Plage et palmiers
| Пляж и пальмы
|
| Des clichés de vacances, soleil couché.
| Каникулы, закат.
|
| C’est la nuit qui s’avance
| Это ночь, которая приближается
|
| Et dire qu’enfin, les heures vont cadencer.
| И сказать, что, наконец, часы будут тикать.
|
| Jusqu’au petit matin
| До рассвета
|
| Nous n’aurons qu'à danser.
| Нам остается только танцевать.
|
| La vie la nuit, de musique en rêve, vive l’hiver, criez qu’il fait chaud
| Жизнь ночью, музыка во сне, да здравствует зима, кричи, жарко!
|
| Et coup de folie, un refrain s'élève.
| И сумасшествие, подымается хор.
|
| Des sons nouveaux, pour les chanter plus haut.
| Новые звуки, чтобы петь их выше.
|
| Haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut.
| Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх.
|
| Haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut.
| Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх.
|
| Express de nuit aux wagons de sirènes.
| Ночной экспресс к вагонам сирены.
|
| Tant de magie
| Так много магии
|
| Pour que la fête vienne, au rythme tient bon.
| Чтобы вечеринка пришла, в ритме держись.
|
| Plus de paroles à user, marcher tu sais bouger.
| Нет больше слов, чтобы использовать, иди, ты знаешь, как двигаться.
|
| Il te reste à chanter.
| Тебе еще надо петь.
|
| La vie la nuit, de musique en rêve, vive l’hiver, criez qu’il fait chaud
| Жизнь ночью, музыка во сне, да здравствует зима, кричи, жарко!
|
| Et coup de folie, un refrain s'élève.
| И сумасшествие, подымается хор.
|
| Des sons nouveaux, pour les chanter plus haut.
| Новые звуки, чтобы петь их выше.
|
| La vie la nuit, de musique en rêve, vive l’hiver, criez qu’il fait chaud
| Жизнь ночью, музыка во сне, да здравствует зима, кричи, жарко!
|
| Et coup de folie, un refrain s'élève.
| И сумасшествие, подымается хор.
|
| Des sons nouveaux, pour les chanter plus haut.
| Новые звуки, чтобы петь их выше.
|
| Haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut.
| Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх.
|
| Haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut.
| Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх.
|
| Hey ! | Привет! |
| Toi qui sens le bruit de ton cœur qui marque le tempo
| Вы, кто чувствует звук вашего сердца, отмечающий темп
|
| Vis ta musique de danseur et même si c’est trop
| Живите своей танцевальной музыкой, и даже если это слишком
|
| Mais si tu gardes au fond des rêves à tes ennuis
| Но если вы храните в глубине души мечты о своих проблемах
|
| Dirige et guide chaque pas.
| Ведите и направляйте каждый шаг.
|
| C’est ça, la vie la nuit.
| Это жизнь ночью.
|
| Tu craques ! | Ты тресни! |
| Hey !
| Привет!
|
| C’est le paradis.
| Это рай.
|
| Pour que revivent en sensations les…
| Таким образом...
|
| Si tu préfères le funky
| Если вы предпочитаете фанк
|
| Ou les nuits de folie.
| Или сумасшедшие ночи.
|
| La vie la nuit, de musique en rêve, vive l’hiver, criez qu’il fait chaud
| Жизнь ночью, музыка во сне, да здравствует зима, кричи, жарко!
|
| Et coup de folie, un refrain s'élève.
| И сумасшествие, подымается хор.
|
| Des sons nouveaux, pour les chanter plus haut.
| Новые звуки, чтобы петь их выше.
|
| La vie la nuit, de musique en rêve, vive l’hiver, criez qu’il fait chaud
| Жизнь ночью, музыка во сне, да здравствует зима, кричи, жарко!
|
| Et coup de folie, un refrain s'élève.
| И сумасшествие, подымается хор.
|
| Des sons nouveaux, pour les chanter plus haut.
| Новые звуки, чтобы петь их выше.
|
| La vie la nuit, de musique en rêve, vive l’hiver, criez qu’il fait chaud
| Жизнь ночью, музыка во сне, да здравствует зима, кричи, жарко!
|
| Et coup de folie, un refrain s'élève.
| И сумасшествие, подымается хор.
|
| Des sons nouveaux, pour les chanter plus haut. | Новые звуки, чтобы петь их выше. |