Перевод текста песни Van Heusen Medley - Debby Boone

Van Heusen Medley - Debby Boone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Van Heusen Medley , исполнителя -Debby Boone
Песня из альбома: Reflections Of Rosemary
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord

Выберите на какой язык перевести:

Van Heusen Medley (оригинал)Попурри Ван Хойсена (перевод)
Love is funny or it’s sad Любовь это смешно или это грустно
Or it’s quiet or it’s mad Или тихо, или безумно
It’s a good thing or it’s bad Хорошо это или плохо
But beautiful Но красивая
Beautiful to take a chance Красиво рискнуть
And if you fall, you fall И если ты упадешь, ты упадешь
And I’m thinking I wouldn’t mind at all И я думаю, что я был бы совсем не против
Love is tearful or it’s gay Любовь слезливая или веселая
It’s a problem or it’s play Это проблема или игра
It’s a heartache either way Это душевная боль в любом случае
But beautiful Но красивая
And I’m thinking if you were mine И я думаю, если бы ты был моим
I’d never let you go Я никогда тебя не отпущу
And that would be but beautiful И это было бы красиво
I know Я знаю
Moonlight becomes you, it goes with your hair Лунный свет идет тебе, идет к твоим волосам
You certainly know the right thing to wear Вы точно знаете, что нужно надеть
Moonlight becomes you, I’m thrilled at the sight Лунный свет становится тобой, я в восторге от этого зрелища
And I could get so romantic tonight И я мог бы стать таким романтичным сегодня вечером
You’re all dressed up to go dreaming Вы все одеты, чтобы мечтать
Now don’t tell me I’m wrong Теперь не говорите мне, что я ошибаюсь
And what a night to go dreaming И какая ночь, чтобы мечтать
Mind if I tag along? Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
If I say I love you Если я скажу, что люблю тебя
I want you to know Я хочу, чтобы ты знал
It’s not just because there’s moonlight Это не только потому, что есть лунный свет
Although, moonlight becomes you so Хотя лунный свет тебе так к лицу
Lately I find myself out gazing at stars В последнее время я смотрю на звезды
Hearing guitars like someone in love Слышать гитары, как будто кто-то влюблен
Sometimes the things I do astound me Иногда то, что я делаю, меня поражают
Mostly whenever you’re around me В основном всякий раз, когда ты рядом со мной
Lately I seem to walk as though I had wings В последнее время я, кажется, хожу, как будто у меня есть крылья
Bump into things like someone in love Натыкаться на вещи, как кто-то в любви
Each time I look at you, I’m limp as a glove Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я обмяк как перчатка
And feeling like someone in love И чувствуя себя влюбленным
And that would be but beautiful И это было бы красиво
I knowЯ знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: