| Just remember
| Просто помни
|
| Your vanity will only serve to haunt you
| Ваше тщеславие будет только преследовать вас
|
| And just remember
| И просто помни
|
| That the last time I’m saying goodbye
| Что в последний раз я прощаюсь
|
| And all that ever mattered is gone
| И все, что когда-либо имело значение, ушло
|
| Just remember
| Просто помни
|
| You are but a trace of air, temporary and invalid
| Ты всего лишь след воздуха, временный и недействительный
|
| And just remember
| И просто помни
|
| Your bitter reflection has shown
| Ваше горькое отражение показало
|
| That empty shell is all that is left
| Эта пустая оболочка - это все, что осталось
|
| All comes down around you
| Все сходит вокруг вас
|
| Dying inside, helpless and weak
| Умирающий внутри, беспомощный и слабый
|
| To pull you under, a fragile heart now shattered
| Чтобы затянуть тебя, хрупкое сердце теперь разбито
|
| No one sees a trace, no one ever will
| Никто не видит следа, никто никогда не увидит
|
| All comes down around you
| Все сходит вокруг вас
|
| Dying inside, helpless and weak
| Умирающий внутри, беспомощный и слабый
|
| To pull you under, a fragile heart now shattered
| Чтобы затянуть тебя, хрупкое сердце теперь разбито
|
| No one sees a trace, no one ever will | Никто не видит следа, никто никогда не увидит |