| Once there was a time when you were part of the cream
| Когда-то было время, когда вы были частью сливок
|
| Beautiful, famous people, life was like a dream
| Красивые, известные люди, жизнь была похожа на сон
|
| The sparkling of champagne, the touch of soft red lips
| Блеск шампанского, прикосновение мягких красных губ
|
| Music and laughter, young swinging hips
| Музыка и смех, молодые качающиеся бедра
|
| Now it’s gone, you’re alone
| Теперь его нет, ты один
|
| Sleeping there on your own
| Спать там самостоятельно
|
| Days gone by, slowly die
| Дни прошли, медленно умирают
|
| In the endless stream of time
| В бесконечном потоке времени
|
| Cloaked in the velvet of an endless night,
| Окутанный бархатом бесконечной ночи,
|
| Surrounded by your only friend, sweet silence
| В окружении твоего единственного друга, сладкая тишина
|
| You sleep at the end of the black rainbow
| Ты спишь в конце черной радуги
|
| Six feet under the ground
| Шесть футов под землей
|
| Your sleep is death, your dreams just a void
| Твой сон - смерть, твои мечты - просто пустота.
|
| Your memories are gone with the wind
| Твои воспоминания унесены ветром
|
| You lie deep, down in the dark
| Ты лежишь глубоко, в темноте
|
| Six feet under the ground
| Шесть футов под землей
|
| You were warned before, the wind could turn east
| Вы были предупреждены раньше, ветер может повернуть на восток
|
| Your growing need for pleasure led you to the beast
| Ваша растущая потребность в удовольствии привела вас к зверю
|
| It turned your mind to black and made you cross the line
| Это превратило ваш разум в черный цвет и заставило вас пересечь черту
|
| You had it all, but you just were not satisfied
| У вас было все, но вы просто не были удовлетворены
|
| Now it’s gone, you’re alone
| Теперь его нет, ты один
|
| Sleeping there on your own
| Спать там самостоятельно
|
| Days gone by, slowly die
| Дни прошли, медленно умирают
|
| In the endless stream of time
| В бесконечном потоке времени
|
| Cloaked in the velvet of an endless night,
| Окутанный бархатом бесконечной ночи,
|
| Surrounded by your only friend, sweet silence
| В окружении твоего единственного друга, сладкая тишина
|
| Your sleep is death, your dreams just a void
| Твой сон - смерть, твои мечты - просто пустота.
|
| Your memories are gone with the wind
| Твои воспоминания унесены ветром
|
| You lie deep, down in the dark
| Ты лежишь глубоко, в темноте
|
| Six feet under the ground | Шесть футов под землей |