| Rapture (оригинал) | Восторг (перевод) |
|---|---|
| I was born with a black heart and tongues of fire to burn you alive | Я родился с черным сердцем и огненными языками, чтобы сжечь тебя заживо |
| Because the purest light could only be born in exquisite darkness | Потому что чистейший свет мог родиться только в изысканной тьме. |
| Of death, I’ve wished upon many | Смерти я желал многим |
| I’ve uttered the names | Я произнес имена |
| And only total annihilation could | И только полное уничтожение могло |
| Erase all the suffering of the world | Стереть все страдания мира |
| Yet I feel nothing | Но я ничего не чувствую |
| Within haunted chambers | В комнатах с привидениями |
| I lay dormant | я бездействовал |
| With fingers, pale and cold | С пальцами, бледными и холодными |
| One breath closer to absolution | На один вздох ближе к отпущению грехов |
| And death will bring her home | И смерть вернет ее домой |
| To disintegrate | Чтобы распасться |
| And death will bring her home | И смерть вернет ее домой |
| Forever | Навсегда |
| The only closure, as lungs collapse | Единственное закрытие, когда легкие разрушаются |
| The closing walls of my rapture | Закрывающие стены моего восторга |
| This hell I call my home | Этот ад я называю своим домом |
