Перевод текста песни Dead Poetry - Dead Confederate

Dead Poetry - Dead Confederate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Poetry , исполнителя -Dead Confederate
Песня из альбома: In The Marrow
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.04.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dead Poetry (оригинал)Мертвая поэзия (перевод)
On this dead poets' day В этот день мертвых поэтов
We close our eyes as we pray Мы закрываем глаза, когда молимся
For all the hearts beyond absolve Для всех сердец за пределами прощения
Their marrow dry, their gold facade Их мозг сухой, их золотой фасад
A loss for words right from the start Потеря слов с самого начала
For all the minds beyond our sway Для всех умов вне нашего влияния
In the dead poets' dark В темноте мертвых поэтов
They have torn out the heart of hearts Они вырвали сердце из сердец
And filled the cavity with a cage И заполнил полость клеткой
A swarm of lost, they set ablaze Рой потерянных, они подожгли
The flourished fruit they will abate Процветший плод они утихнут
A puerile plague that calls alarm Детская чума, вызывающая тревогу
Ink fills the page Чернила заполняют страницу
Words are erased Слова стерты
And lost in doubt, we carry out И теряясь в сомнениях, мы выполняем
Ink covers sheets Чернила покрывают листы
Stone memories Каменные воспоминания
That fade away and lost their place Которые исчезают и теряют свое место
On this dead poets' day В этот день мертвых поэтов
Corrosion pens a yellow page Коррозия пишет желтую страницу
And bleeds out rust to song И истекает кровью ржавчина под песню
A choir loud that belt and balk Хор громкий, что ремень и балка
And simple truth transposed to waltz И простая истина, переложенная на вальс
Is nothing more then yesterday Не больше, чем вчера
I’ll leave this life Я уйду из этой жизни
If you’ll bury me; Если ты меня похоронишь;
Please leave your heart Пожалуйста, оставьте свое сердце
In my grave for thieves; В моей могиле для воров;
Fight or flight Бой или полет
I’ll be relieved; мне будет легче;
This place is Это место
No place to beНет места, чтобы быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: