| Man I’m from the streets for real, man I gotta eat for real
| Чувак, я на самом деле с улицы, мужик, я должен есть по-настоящему
|
| Everything that I touch gotta be about a buck peep the deal
| Все, к чему я прикасаюсь, должно быть связано с долларом, загляните в сделку
|
| I’m a young west side nigga best side nigga, everybody gotta keep a steel
| Я молодой ниггер с западной стороны, лучший ниггер, все должны держать сталь
|
| I’m in a hospital bed fucked up, plugged up, a nigga had to eat the pill
| Я на больничной койке, облажался, заткнулся, ниггер должен был съесть таблетку
|
| Tell my mama naw, we ain’t goin' back today, procrastinate, the nigga had to
| Скажи моей маме, нет, мы не вернемся сегодня, медлить, ниггер должен был
|
| evacuate
| эвакуируюсь
|
| I’m tryna go and get this money, yeah, the faster way, smash the brakes,
| Я пытаюсь пойти и получить эти деньги, да, быстрее, врежь тормоза,
|
| I’m thinkin' of a faster pace
| Я думаю о более быстром темпе
|
| So foul the play, I’m tryna get a bag a day, baker man, would you make me a
| Так грязно играть, я пытаюсь получить мешок в день, пекарь, не могли бы вы сделать мне
|
| patty cake
| пирог с пирожками
|
| It’s sad to say, niggas out here actin' fake, I’ma really go and get it and
| Грустно говорить, что ниггеры здесь ведут себя фальшиво, я действительно пойду и получу это, и
|
| elaborate
| разрабатывать
|
| Know that
| Знай, что
|
| When your back against the wall
| Когда ты спиной к стене
|
| Ain’t nobody there to call
| Там нет никого, чтобы позвонить
|
| The pain, you gotta hide it
| Боль, ты должен скрыть это
|
| You gotta remain silent
| Ты должен молчать
|
| Streets are for real
| Улицы настоящие
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| Streets are for real
| Улицы настоящие
|
| The streets are for real
| Улицы настоящие
|
| These streets are for real
| Эти улицы настоящие
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| These streets are for real
| Эти улицы настоящие
|
| The streets are for real
| Улицы настоящие
|
| I ain’t gonna play around | Я не собираюсь играть |
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| You fuck around and you gon' be layin' 'round here
| Ты трахаешься, и ты будешь лежать здесь
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| The streets are for real
| Улицы настоящие
|
| I swear this shit be banging for real, man
| Клянусь, это дерьмо будет трещать по-настоящему, чувак.
|
| These streets, these streets are for real
| Эти улицы, эти улицы настоящие
|
| Boy, I’m really from the streets, for real
| Мальчик, я действительно с улицы, на самом деле
|
| Nah, don’t pose for the camera real
| Нет, не позируйте на камеру
|
| From the mud I’m a Tar Heel
| Из грязи я дегтярная пятка
|
| Carolina nigga with an Eve in Adamsville
| Ниггер из Каролины с Евой в Адамсвилле
|
| Sick and tired of the lights bein' off
| Больной и усталый от выключенного света
|
| Make arrangements for the late bills
| Примите меры для просроченных счетов
|
| Mom’s puttin' pills in her pudding
| Мама кладет таблетки в свой пудинг
|
| (Why?) 'cause b, all these late bills
| (Почему?) Потому что все эти просроченные счета
|
| My flow, that Nas feel, I got two Illmatics
| Мой поток, который чувствует Нас, у меня есть два Illmatics
|
| One Steelmatic, one made of plastic
| Один Steelmatic, другой из пластика
|
| One Mike in the hood Jordan on Jackson
| Один Майк в капюшоне Джордан на Джексоне
|
| Only choice in the hood Trayvon or fashion
| Только выбор в капюшоне Трейвон или мода
|
| Drip on the or pass it
| Капайте или передайте это
|
| Fuck bein' passive, bein' rich I’m 'bout to try it
| К черту быть пассивным, быть богатым, я собираюсь попробовать
|
| For the bread I’m gonna riot, 'cause
| Ради хлеба я буду бунтовать, потому что
|
| When your back against the wall
| Когда ты спиной к стене
|
| Ain’t nobody there to call
| Там нет никого, чтобы позвонить
|
| The pain, you gotta hide it
| Боль, ты должен скрыть это
|
| You gotta remain silent
| Ты должен молчать
|
| Streets are for real
| Улицы настоящие
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| Streets are for real
| Улицы настоящие
|
| The streets are for real
| Улицы настоящие
|
| These streets are for real | Эти улицы настоящие |
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| These streets are for real
| Эти улицы настоящие
|
| The streets are for real
| Улицы настоящие
|
| I ain’t gonna play around
| Я не собираюсь играть
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| You fuck around and you gon' be layin' 'round here
| Ты трахаешься, и ты будешь лежать здесь
|
| I’m from the ghetto
| я из гетто
|
| The streets are for real
| Улицы настоящие
|
| These streets, these streets are for real | Эти улицы, эти улицы настоящие |