| Ooooh…
| Оооо…
|
| Hi, my name is Latoya Williams
| Привет, меня зовут Латойя Уильямс.
|
| And this is a story about; | И это рассказ о; |
| my man
| мой мужчина
|
| You see ladies, I had this man about, two or three years ago
| Видите ли, дамы, у меня был этот мужчина два или три года назад.
|
| And boy did I love my man
| И, мальчик, я любила своего мужчину
|
| But somethin awful happened, mmm
| Но случилось что-то ужасное, ммм
|
| And they took him away for awhile
| И они забрали его на некоторое время
|
| Now I know some of you ladies out there know what I’m talkin about
| Теперь я знаю, что некоторые из вас, дамы, знают, о чем я говорю.
|
| Here’s my story…
| Вот моя история…
|
| I’m feelin so lonely, lonely, lonely, lone
| Я чувствую себя таким одиноким, одиноким, одиноким, одиноким
|
| As I sit by the phone, mmm
| Пока я сижу у телефона, ммм
|
| Days are long, nights are cold
| Дни длинные, ночи холодные
|
| There’s no one home, but me
| Дома нет никого, кроме меня
|
| What am I to do? | Что мне делать? |
| — I find myself
| - Я нашел себя
|
| Callin you, over and over and over
| Callin вас, снова и снова и снова
|
| Please, pleeease, come and rescue me
| Пожалуйста, пожалуйста, приди и спаси меня.
|
| From all this pain, all this pain, and agony! | От всей этой боли, всей этой боли и агонии! |
| OoohHHHhhh!
| Оооооооооооооооооооооо!
|
| (But all, I have is time without you)
| (Но все, что у меня есть, это время без тебя)
|
| And that’s not good, oh no!
| И это нехорошо, о нет!
|
| (It hurts, to know there’s nothin I can do)
| (Больно знать, что я ничего не могу сделать)
|
| If I could, but I gotta try (try) and do it! | Если бы я мог, но я должен попробовать (попробовать) и сделать это! |
| (do it)
| (сделай это)
|
| Cuz your not here, and I’m so alone without you! | Ведь тебя здесь нет, и мне так одиноко без тебя! |
| (you)
| (ты)
|
| So I’ll do it (do it)
| Так что я сделаю это (сделаю это)
|
| Sometimes! | Иногда! |
| It hurts so much that I cry! | Мне так больно, что я плачу! |
| (cry)
| (плакать)
|
| And I bawl (mmmmmmm)
| И я реву (мммммм)
|
| Cuz my baby, my baby, my baby ain’t home
| Потому что мой ребенок, мой ребенок, мой ребенок не дома
|
| OoohHHHhhh no!
| Ооооооооо нет!
|
| OohhHHh, ohhhHHh-ho-ho
| Охххх, оххххх-хо-хо
|
| My baby, my baby…
| Мой ребенок, мой ребенок…
|
| (But all, I have is time without you)
| (Но все, что у меня есть, это время без тебя)
|
| And that’s not good, oh no no no!
| И это нехорошо, о нет нет нет!
|
| (It hurts, to know there’s nothin I can do)
| (Больно знать, что я ничего не могу сделать)
|
| If I could, but I gotta try (try) and do it! | Если бы я мог, но я должен попробовать (попробовать) и сделать это! |
| (do it)
| (сделай это)
|
| Cuz your not here, and I’m so alone without you! | Ведь тебя здесь нет, и мне так одиноко без тебя! |
| (you)
| (ты)
|
| Sometimes! | Иногда! |
| It hurts and then I cry! | Мне больно, а потом я плачу! |
| (cry)
| (плакать)
|
| And I bawl (mmmmmmm)
| И я реву (мммммм)
|
| Cuz my baby, my baby, my baby ain’t home
| Потому что мой ребенок, мой ребенок, мой ребенок не дома
|
| Ohhh! | Ооо! |
| Ooo-oo-oooooohh… | Ооооооооооооо… |