| There’s a darker side to everything
| У всего есть темная сторона
|
| That’s why I tend to try not to think
| Вот почему я стараюсь не думать
|
| There’s a darker part to you and me
| Есть более темная часть для вас и меня
|
| We’re never who we want
| Мы никогда не те, кого хотим
|
| But I guess that’s meant to be
| Но я думаю, что это должно быть
|
| I’m pasting gray words over sun-streaked beats like
| Я наклеиваю серые слова на залитые солнцем биты, как
|
| «I never met someone as dismal as me»
| «Я никогда не встречал кого-то столь же мрачного, как я»
|
| If the words make you frown, don’t put the pages down
| Если слова заставляют вас хмуриться, не опускайте страницы
|
| 'cause when was the last time you forced yourself to think?
| потому что когда ты в последний раз заставлял себя думать?
|
| Sometimes I feel like my brain was on the shelf
| Иногда мне кажется, что мой мозг лежал на полке
|
| And I picked it out just to mess with myself
| И я выбрал это, чтобы возиться с собой
|
| 'cause there’s another side to me that darkness only helps
| потому что у меня есть другая сторона, которая только помогает тьме
|
| And I can’t say it’s me
| И я не могу сказать, что это я
|
| But I can’t say it’s someone else
| Но я не могу сказать, что это кто-то другой
|
| Oh, oh, oh, yeah
| О, о, о, да
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, yeah
| О, о, о, да
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| There’s a darker side to everything
| У всего есть темная сторона
|
| That’s why I tend to try not to think
| Вот почему я стараюсь не думать
|
| There’s a darker part to you and me
| Есть более темная часть для вас и меня
|
| We’re never who we want
| Мы никогда не те, кого хотим
|
| But I guess that’s meant to be
| Но я думаю, что это должно быть
|
| This is not something you can wash out with the sun
| Это не то, что можно смыть солнцем
|
| This sits beside me every day until I’m gone
| Это сидит рядом со мной каждый день, пока я не уйду
|
| Cause I live between happy and haunted
| Потому что я живу между счастьем и привидениями
|
| But that’s never what I wanted
| Но это никогда не то, что я хотел
|
| So process me
| Так обработай меня
|
| Take these words to sleep
| Возьмите эти слова, чтобы спать
|
| If there’s any way I won’t be alone
| Если есть какой-то способ, я не буду один
|
| This is it
| Это оно
|
| It has to be
| Должно быть
|
| Terrified of never being what I wanted
| Боюсь, что никогда не стану тем, кем хочу
|
| So I’ll flip between happy and haunted
| Так что я буду переключаться между счастливым и преследуемым
|
| There’s a darker side to everything
| У всего есть темная сторона
|
| That’s why I tend to try not to think
| Вот почему я стараюсь не думать
|
| There’s a darker part to you and me
| Есть более темная часть для вас и меня
|
| We’re never who we want
| Мы никогда не те, кого хотим
|
| But I guess that’s meant to be
| Но я думаю, что это должно быть
|
| This is not something you can wash out with the sun
| Это не то, что можно смыть солнцем
|
| This sits beside me every day until I’m gone
| Это сидит рядом со мной каждый день, пока я не уйду
|
| Cause I live between happy and haunted
| Потому что я живу между счастьем и привидениями
|
| I live between happy and haunted | Я живу между счастьем и привидениями |