| Minutes Pass (оригинал) | Проходят Минуты (перевод) |
|---|---|
| minutes pass | проходят минуты |
| stretching lines into my past | протягивая линии в мое прошлое |
| people breath | люди дышат |
| in and out right next to me closing hand | входит и выходит прямо рядом со мной закрывая руку |
| burning thoughts like a photograph | жгучие мысли, как фотография |
| faceless frames of this life | безликие кадры этой жизни |
| lose all shape and color | потерять всю форму и цвет |
| and all this time the ground is rising | и все это время земля поднимается |
| a broken body can never move on i can see it clearly | Сломанное тело никогда не сможет двигаться дальше, я ясно это вижу |
| i was never here | я никогда не был здесь |
| i can see it clearly | я вижу это ясно |
| i’ve been dead all these years | я был мертв все эти годы |
| paper thin | бумага тонкая |
| counting marks that stain my skin | Счетные знаки, которые окрашивают мою кожу |
| lowered eyes | опущенные глаза |
| pass the grid of my window screen | пройти через сетку моего оконного экрана |
| tiled floor | кафельный пол |
| just the same as the hours before | точно так же, как и за несколько часов до |
