| A Subtle Violence (оригинал) | A Subtle Violence (перевод) |
|---|---|
| Vacant gazes of the rank and file | Пустые взгляды рядовых |
| Minds in atrophy | Умы в атрофии |
| Surging numbers of indifference | Растущее число безразличия |
| Do you exist | Вы существуете |
| Or appear to be All of you | Или казаться всем вами |
| Brimming with this stale life | Наполненный этой несвежей жизнью |
| The dream is over | Мечта окончена |
| The dream is dead this time | На этот раз мечта мертва |
| Your dream is dead this time | На этот раз твоя мечта мертва |
| Sunken faces, shallow listless lives | Затонувшие лица, мелкая вялая жизнь |
| Currents of lethargy | Токи летаргии |
| Detached masses, in their sleep | Отдельные массы во сне |
| Recall the anguish | Вспомнить тоску |
| That once sustained | Который когда-то выдержал |
