| Through the corridors of sleep
| По коридорам сна
|
| Past the shadows dark and deep
| Мимо теней темных и глубоких
|
| My mind dances and leaps in confusion.
| Мой разум танцует и прыгает в замешательстве.
|
| I don’t know what is real,
| Я не знаю, что реально,
|
| I can’t touch what I feel
| Я не могу коснуться того, что чувствую
|
| And I hide behind the shield of my illusion.
| И я прячусь за щитом своей иллюзии.
|
| So I’ll continue to continue to pretend
| Так что я буду продолжать притворяться
|
| My life will never end,
| Моя жизнь никогда не закончится,
|
| And Flowers Never Bend With The Rainfall.
| И цветы никогда не сгибаются под дождем.
|
| The mirror on my wall
| Зеркало на моей стене
|
| Casts an image dark and small
| Делает изображение темным и маленьким
|
| But I’m not sure at all it’s my reflection.
| Но я совсем не уверен, что это мое отражение.
|
| I am blinded by the light
| Я ослеплен светом
|
| Of God and truth and right
| О Боге, истине и правде
|
| And I wander in the night without direction.
| И я блуждаю в ночи без направления.
|
| So I’ll continue to continue to pretend
| Так что я буду продолжать притворяться
|
| My life will never end,
| Моя жизнь никогда не закончится,
|
| And Flowers Never Bend With The Rainfall.
| И цветы никогда не сгибаются под дождем.
|
| It’s no matter if you’re born
| Неважно, родились ли вы
|
| To play the King or pawn
| Играть королем или пешкой
|
| For the line is thinly drawn 'tween joy and sorrow,
| Ибо линия тонко проведена между радостью и печалью,
|
| So my fantasy
| Итак, моя фантазия
|
| Becomes reality,
| Становится реальностью,
|
| And I must be what I must be and face tomorrow.
| И я должен быть тем, кем я должен быть, и встретить завтрашний день.
|
| So I’ll continue to continue to pretend
| Так что я буду продолжать притворяться
|
| My life will never end,
| Моя жизнь никогда не закончится,
|
| And Flowers Never Bend With The Rainfall. | И цветы никогда не сгибаются под дождем. |