| Fought the Line (оригинал) | Сражался с линией (перевод) |
|---|---|
| Unaware | Не знаю |
| Sight unseen | Вид невидимый |
| We evolve from a normal life | Мы эволюционируем из нормальной жизни |
| Another day | Еще один день |
| Another breath | Еще одно дыхание |
| Of unheard reality | неслыханной реальности |
| With skin thats made of porcelain | С кожей, сделанной из фарфора |
| You’ve fallen in the right hands | Вы попали в правильные руки |
| Caught yourself right before you landed | Поймал себя прямо перед тем, как приземлился |
| And I think nothing that is stronger than | И я думаю, что нет ничего сильнее, чем |
| You wormed in | Вы затесались |
| Off went the lights | Выключен свет |
| Feel no end in sight | Почувствуйте, что конца не видно |
| Building up | Создание |
| Turn its back on | Включите его спиной |
| Spin around and round | Вращение вокруг и вокруг |
| Mutant break | Мутантный перерыв |
| Into black | в черный |
| I have just one request | у меня только один запрос |
| You fought the line | Вы боролись с линией |
| Then you sang | Тогда вы пели |
| All the way back to me | Весь путь ко мне |
| Thru all of this | Через все это |
| Ended fear | Закончился страх |
| You found your way | Вы нашли свой путь |
| Now you are here | Теперь ты здесь |
| We all fear | Мы все боимся |
| The unknown | Неизвестный |
| No familiar road | Нет знакомой дороги |
| We move in | Мы въезжаем |
| With blind eyes and find | Со слепыми глазами и найти |
| The return home | Возвращение домой |
| Found our way | Нашли наш путь |
| Pushed on track | Направлено на трек |
| Prove what we thought wrong | Докажите, что мы думали неправильно |
| Feel the turn | Почувствуй поворот |
| Of the tide | прилива |
| Now the mutants gone | Теперь мутанты ушли |
| Break | Перемена |
| Fear | Страх |
| Move | Переехать |
| Find | Находить |
| Feel | Чувствовать |
| Turn | Перемена |
| Gone | Прошло |
| Wormed in | Затерялся в |
| Mutant break | Мутантный перерыв |
| Mutant gone | Мутант ушел |
