| Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely.
| Сядьте и покатайтесь на своем пони, посидите, и вам будет одиноко.
|
| Saddle up and make the dust fly, sit around and you will just cry.
| Седлайте и поднимайте пыль, садитесь и просто плачете.
|
| The first step is the longest when the wind is blowing strongest
| Первый шаг самый длинный, когда дует сильный ветер
|
| Check out from Heartbreak Hotel.
| Выезд из отеля разбитых сердец.
|
| Saddle up your horse and ride like hell.
| Седлайте свою лошадь и скачите, как в аду.
|
| Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely.
| Сядьте и покатайтесь на своем пони, посидите, и вам будет одиноко.
|
| Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride.
| Седлайте и поднимайте пыль, садитесь на высокую лошадь и скачите.
|
| No use herding blues at Rancho Rauncho.
| Нет смысла пасти блюз на Ранчо Раунчо.
|
| Put on your sombrero and your Poncho.
| Надень сомбреро и пончо.
|
| Don’t stay where trouble will find you, go while the getting’s good.
| Не оставайся там, где тебя настигнет беда, иди, пока все хорошо.
|
| You’ll find the end of a rainbow, just as soon as you’ve understood.
| Вы найдете конец радуги, как только поймете.
|
| Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely…
| Сядьте и покатайтесь на своем пони, посидите, и вам будет одиноко...
|
| No use imitating the love ranger.
| Бесполезно подражать любовному рейнджеру.
|
| You don’t have to act just like a stranger.
| Вам не нужно вести себя как незнакомец.
|
| Hard times can easily drown you, go, don’t let blues surround you.
| Трудные времена могут легко утопить тебя, иди, не позволяй хандре окружать тебя.
|
| Good times are there for the taking, hit the trail, there’s no mistaking.
| Хорошие времена готовы, отправляйтесь в путь, не ошибетесь.
|
| Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely.
| Сядьте и покатайтесь на своем пони, посидите, и вам будет одиноко.
|
| Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride.
| Седлайте и поднимайте пыль, садитесь на высокую лошадь и скачите.
|
| Saddle up and ride your poney, sit around and you’ll be lonely… | Сядьте и покатайтесь на своем пони, посидите, и вам будет одиноко... |