| Raven (оригинал) | Ворон (перевод) |
|---|---|
| Vs 1 | Против 1 |
| Strange desires are running out of you — Oh | Странные желания иссякают из тебя — О |
| Maybe lies are burying your truth — Oh | Может быть, ложь хоронит твою правду — о |
| Vs 2 | Против 2 |
| Living light is flying out of view — Oh | Живой свет улетает из поля зрения — О |
| When did I define your own move — Oh | Когда я определял твой собственный ход — О |
| B section | раздел Б |
| Let me, let me, let me own a little | Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне немного |
| In me, in me, some control I need it | Во мне, во мне какой-то контроль, мне это нужно |
| Then why, then why | Тогда почему, тогда почему |
| Why don’t you watch where you’re going. | Почему бы тебе не посмотреть, куда ты идешь. |
| Going… | Идущий… |
| Instrumental | Инструментальный |
| Woo. | Ву. |
| La-da-da… | Ла-да-да… |
| Woo… | Ву… |
| La-da-da… | Ла-да-да… |
| Vamp | Вамп |
| Listen you Raven | Слушай, Рэйвен |
| See what you’re made of | Посмотрите, из чего вы сделаны |
| Lay down your ways and | Сложите свои пути и |
| Go…(x2) | Иди… (x2) |
