| What happened after last summer
| Что было после прошлого лета
|
| When we broke up in september
| Когда мы расстались в сентябре
|
| I haven’t seen you feels like a long time
| Я тебя давно не видел
|
| Sometimes it still hurts but I always get by
| Иногда все еще болит, но я всегда справляюсь
|
| I still got a piece of you under my skin
| У меня все еще есть часть тебя под моей кожей
|
| Its always there no matter where I’ve been
| Всегда там, где бы я ни был
|
| So if ever see you on the street
| Так что, если когда-нибудь увидишь тебя на улице
|
| I’ll pretend that I didn’t see
| Я сделаю вид, что не видел
|
| And turn my face
| И поверни мое лицо
|
| No use in small talk anyways
| В любом случае бесполезно в светской беседе
|
| Cause if I look into your eyes
| Потому что, если я посмотрю тебе в глаза
|
| Then I’ll have to say goodbye
| Тогда мне придется попрощаться
|
| And that’ll break my heart
| И это разобьет мне сердце
|
| So I won’t even start
| Так что я даже не начну
|
| No I won’t even start
| Нет, я даже не начну
|
| I wish you love I wish it true
| Я хочу, чтобы ты любила, я хочу, чтобы это было правдой
|
| That’s the best I can do for you
| Это лучшее, что я могу сделать для вас
|
| Cause you’ll probably find love in someone new
| Потому что вы, вероятно, найдете любовь в ком-то новом
|
| I have to let go yea it’s hard to do
| Я должен отпустить, да, это трудно сделать.
|
| So if I run into you with your arm by his side
| Так что, если я столкнусь с тобой с твоей рукой рядом с ним
|
| Just know it’ll come in like the night
| Просто знай, что это придет, как ночь
|
| So if I ever see you on the street
| Так что, если я когда-нибудь увижу тебя на улице
|
| I’ll pretend that I didn’t see
| Я сделаю вид, что не видел
|
| And turn my face
| И поверни мое лицо
|
| No use in small talk anyways
| В любом случае бесполезно в светской беседе
|
| Cause if I look into your eyes
| Потому что, если я посмотрю тебе в глаза
|
| Then I’ll have to say goodbye
| Тогда мне придется попрощаться
|
| And that’ll break my heart
| И это разобьет мне сердце
|
| So I won’t even start
| Так что я даже не начну
|
| No I won’t even start
| Нет, я даже не начну
|
| I’ll be ok
| Со мной все будет хорошо
|
| I’ll be ok
| Со мной все будет хорошо
|
| O that’s what I’ll say
| О, вот что я скажу
|
| So if I ever see you on the street
| Так что, если я когда-нибудь увижу тебя на улице
|
| I’ll pretend that I didn’t see
| Я сделаю вид, что не видел
|
| And turn my face
| И поверни мое лицо
|
| No use in small talk anyways
| В любом случае бесполезно в светской беседе
|
| Cause if I look into your eyes
| Потому что, если я посмотрю тебе в глаза
|
| Then I’ll have to say goodbye
| Тогда мне придется попрощаться
|
| And that’ll break my heart
| И это разобьет мне сердце
|
| So I won’t even start
| Так что я даже не начну
|
| Oh I won’t even start
| О, я даже не начну
|
| No I won’t even start | Нет, я даже не начну |