| The day has come for packing boxes
| Настал день упаковки коробок
|
| Dusty pictures with familiar faces
| Пыльные фотографии со знакомыми лицами
|
| Put them down, better mow the lawn
| Положите их, лучше косить газон
|
| Before the day is gone
| Пока день не ушел
|
| One more look down the street
| Еще один взгляд вниз по улице
|
| Playback all my memories
| Воспроизвести все мои воспоминания
|
| Goodbye, don’t change a thing
| До свидания, ничего не меняйте
|
| And I promise that I’ll be back someday
| И я обещаю, что когда-нибудь вернусь
|
| You know I’ll miss you
| Ты знаешь, я буду скучать по тебе
|
| Please don’t fade away
| Пожалуйста, не исчезай
|
| Don’t fade away
| Не исчезай
|
| Oh clock, just stop, for a second
| О часы, просто остановись на секунду
|
| I still see the kid inside the mirror
| Я все еще вижу ребенка в зеркале
|
| I’m all grown up, moving on life feels short, it used to feel longer
| Я взрослый, жизнь кажется короткой, раньше она казалась длиннее
|
| The flying birds they remind me
| Летающие птицы напоминают мне
|
| That sometimes we have to go
| Что иногда нам нужно идти
|
| Oh we have to go
| О, мы должны идти
|
| Goodbye, don’t change a thing
| До свидания, ничего не меняйте
|
| And I promise that I’ll be back someday
| И я обещаю, что когда-нибудь вернусь
|
| You know I’ll miss you
| Ты знаешь, я буду скучать по тебе
|
| Please don’t fade away
| Пожалуйста, не исчезай
|
| Don’t fade away
| Не исчезай
|
| I gotta go, leave here by three
| Мне нужно идти, уйти отсюда к трем
|
| Something’s waiting for me
| Что-то ждет меня
|
| Goodbye, don’t change a thing
| До свидания, ничего не меняйте
|
| And I promise that I’ll be back someday
| И я обещаю, что когда-нибудь вернусь
|
| You know I’ll miss you
| Ты знаешь, я буду скучать по тебе
|
| Please don’t fade away
| Пожалуйста, не исчезай
|
| Don’t fade away | Не исчезай |