| After the storm | После того, как буря |
| Had passed | Стихла, |
| I wondered how long | Я думал, как долго |
| The break in the clouds would last | Небо будет оставаться ясным. |
| | |
| I saw something in your eyes | Я увидел что-то в твоих глазах, |
| I'm sure | Я уверен. |
| Oh, baby I saw it | О, детка, я увидел это, |
| Something in your eyes | Что-то в твоих глазах, |
| I wanted it for myself | Я хотел бы оставить это себе. |
| | |
| I sit and I wait | Я сижу и жду, |
| And I stare | Пристально вглядываюсь, |
| Still wishing for a | Все еще мечтая о |
| divine intervention | Вмешательстве извне, |
| To lift me from my chair | Способном заставить меня подняться... |
| | |
| I saw something in your eyes | Я увидел что-то в твоих глазах, |
| I'm sure | Я уверен. |
| Oh, baby I saw it | О, детка, я увидел это, |
| Something in your eyes | Что-то в твоих глазах... |
| | |
| I saw something in your eyes | Я увидел что-то в твоих глазах, |
| I'm sure | Я уверен. |
| Oh, baby I saw it | О, детка, я увидел это, |
| There was something in your eyes | Было что-то такое в твоих глазах, |
| I wanted it for myself | Что я захотел оставить себе... |
| | |
| You and I, we've come so far | Ты и я, мы так далеко зашли, |
| We've reached beyond the farthest star | Мы оставили позади самую далекую из звезд, |
| Time and time and time again | Вновь, вновь и вновь. |
| I want you back | Я хочу, чтобы ты вернулась, |
| You were my friend | Ты была моим другом, |
| We can't pretend | Мы не могли притворяться... |
| | |
| I saw something in your eyes | Я увидел что-то в твоих глазах, |
| I'm sure | Я уверен. |
| Oh, baby I saw it | О, детка, я увидел это, |
| Something in your eyes | Что-то в твоих глазах, |
| I wanted it for myself | Я хотел бы оставить это себе. |