| Don't Let It Fade Away (оригинал) | Не Дай Ему Исчезнуть (перевод) |
|---|---|
| Don’t let it fade away | Не позволяйте этому исчезнуть |
| Be strong enough to tell me goodbye | Будь достаточно сильным, чтобы сказать мне до свидания |
| Don’t let it fade away | Не позволяйте этому исчезнуть |
| Just because you don’t want to see me cry | Просто потому, что ты не хочешь видеть, как я плачу |
| If it’s over now I’ll be ok | Если все кончено сейчас, я буду в порядке |
| Just don’t let it fade away | Просто не позволяй этому исчезнуть |
| Don’t let it fade away… | Не позволяйте этому исчезнуть ... |
| You keep me dangling | Ты держишь меня в подвешенном состоянии |
| From a string you cannot severe | Из строки вы не можете |
| It’s time to end all indecision | Пришло время положить конец всей нерешительности |
| Curiosity is killing me | Любопытство убивает меня |
| Look me in the eye and tell me you don’t love me | Посмотри мне в глаза и скажи, что не любишь меня |
| Put me out of my misery | Избавь меня от страданий |
| Your silence is giving me too much hope | Ваше молчание дает мне слишком много надежды |
| Don’t let it fade away | Не позволяйте этому исчезнуть |
