Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Majestic Is Thy Name (Psalm 8) , исполнителя - Darlene Zschech. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Majestic Is Thy Name (Psalm 8) , исполнителя - Darlene Zschech. How Majestic Is Thy Name (Psalm 8)(оригинал) | 
| Oh lord, our lord | 
| How majestic is thy name in all the earth | 
| Oh lord, our lord | 
| How majestic is thy name in all the earth | 
| Thou has displayed thy splendor above the heavens | 
| Thou has established strength from mouths of infants | 
| To show all thine enemies | 
| Oh lord, our lord | 
| How majestic is thy name in all the earth | 
| Oh lord, our lord | 
| How majestic is thy name in all the earth | 
| For when I consider the heavens the work of thy fingers | 
| The moon and the sun which thou hast appointed | 
| For what is man, that thou dost take thought of him | 
| And the son of man, that thou doest care for him | 
| Hallelujah lord our lord | 
| Oh how I love you | 
| Hallelujah lord our lord | 
| Oh how I love you | 
| You’ve made man a little lower than all of the angels | 
| And crowned him with glory to rule over your creation | 
| And under his feet | 
| You’ve put the beasts of the field | 
| The birds of the heavens and what passes through the seas | 
| The birds of the heavens and what passes through the sea | 
| Hallelujah lord our lord | 
| Oh how I love you | 
| Hallelujah lord our lord | 
| Oh how I love you | 
| Hallelujah lord our lord | 
| Oh how I love you | 
| Hallelujah lord our lord | 
| Oh how I love you | 
Как Величественно Имя Твое (Псалом 8)(перевод) | 
| О господин, наш господин | 
| Как величественно имя Твое на всей земле | 
| О господин, наш господин | 
| Как величественно имя Твое на всей земле | 
| Ты показал свое великолепие выше небес | 
| Ты утвердил силу из уст младенцев | 
| Чтобы показать всем твоим врагам | 
| О господин, наш господин | 
| Как величественно имя Твое на всей земле | 
| О господин, наш господин | 
| Как величественно имя Твое на всей земле | 
| Ибо когда я считаю небеса работой твоих пальцев | 
| Луна и солнце, которые ты назначил | 
| Ибо что такое человек, что ты думаешь о нем | 
| И сын человеческий, что ты заботишься о нем | 
| Аллилуйя господин наш господин | 
| О, как я люблю тебя | 
| Аллилуйя господин наш господин | 
| О, как я люблю тебя | 
| Ты сделал человека немного ниже всех ангелов | 
| И увенчал его славой, чтобы править твоим творением | 
| И под ногами | 
| Вы поставили полевых зверей | 
| Птицы небесные и то, что проходит через моря | 
| Птицы небесные и то, что проходит через море | 
| Аллилуйя господин наш господин | 
| О, как я люблю тебя | 
| Аллилуйя господин наш господин | 
| О, как я люблю тебя | 
| Аллилуйя господин наш господин | 
| О, как я люблю тебя | 
| Аллилуйя господин наш господин | 
| О, как я люблю тебя |