| Found a bottle on the beach
| Нашла бутылку на пляже
|
| The message inside wasn’t complete
| Сообщение внутри не было полным
|
| For the time had worn the paper thin
| На время носила тонкую бумагу
|
| My reflections not
| Мои размышления не
|
| what it used to be
| что это было раньше
|
| I’m broken down
| я разбит
|
| somewhat fallen out with the fantasy
| что-то не так с фантазией
|
| Drank the ink up of the paper
| Выпил чернила бумаги
|
| Till the words spilled down my chin
| Пока слова не полились по моему подбородку
|
| From my lips
| Из моих уст
|
| They dripped on to my hands into my skin
| Они капали на мои руки в мою кожу
|
| Felt the rush as the letters tumbled on and on through my veins
| Почувствовал прилив, когда буквы все дальше и дальше текли по моим венам
|
| To my heart
| В моем сердце
|
| And on into my brain
| И в мой мозг
|
| Found a bottle on the beach
| Нашла бутылку на пляже
|
| The message inside wasn’t complete
| Сообщение внутри не было полным
|
| For the time had worn the paper thin
| На время носила тонкую бумагу
|
| My reflections not
| Мои размышления не
|
| what it used to be
| что это было раньше
|
| I’m broken down
| я разбит
|
| somewhat fallen out with the fantasy
| что-то не так с фантазией
|
| The serifs tore at my synapses
| Засечки разорвали мои синапсы
|
| Till I finally let them in
| Пока я наконец не впущу их
|
| Ancient scripts
| Древние сценарии
|
| A war torn city on the brink
| Охваченный войной город на грани
|
| On the waters edge I faltered
| На кромке воды я дрогнул
|
| Then the waves crashed overhead
| Затем волны разбились оверху
|
| And in the undertow my journey began
| И в отливе началось мое путешествие
|
| As the days fly by
| Когда дни летят
|
| The hours stand still
| Часы стоят на месте
|
| The hands of the clock move in for the kill
| Стрелки часов приближаются к убийству
|
| As the days fly by
| Когда дни летят
|
| The hours stand still
| Часы стоят на месте
|
| From these broken feathers, we’ll make our wings
| Из этих сломанных перьев мы сделаем наши крылья
|
| As the days fly by
| Когда дни летят
|
| The hours stand still
| Часы стоят на месте
|
| From these broken feathers, we’ll make our wings
| Из этих сломанных перьев мы сделаем наши крылья
|
| Found a bottle on the beach
| Нашла бутылку на пляже
|
| The message inside wasn’t complete
| Сообщение внутри не было полным
|
| For the time had worn the paper thin
| На время носила тонкую бумагу
|
| My reflections not
| Мои размышления не
|
| what it used to be
| что это было раньше
|
| I’m broken down
| я разбит
|
| somewhat fallen out with the fantasy | что-то не так с фантазией |