| Worse Things Than Dying (оригинал) | Вещи Похуже Смерти (перевод) |
|---|---|
| Curled up in pain, | Свернувшись калачиком от боли, |
| my mind is scattered in chaos | мой разум рассеян в хаосе |
| jumping relentlessly from memory to memory | безжалостно прыгать из памяти в память |
| my broken body is full of misery | мое сломанное тело полно страданий |
| falling apart, convulsing | разваливается, бьется в конвульсиях |
| yearning for that final moment | тоска по этому последнему моменту |
| trapped inside myself | в ловушке внутри себя |
| helplessly suffering in pain | беспомощно страдает от боли |
| measuring own pain | измерение собственной боли |
| cutting me into pieces | разрезая меня на куски |
| smashing me from inside | разбивая меня изнутри |
| restless fragments of sleep | беспокойные фрагменты сна |
| a dream of death, of ending it all | мечта о смерти, о прекращении всего этого |
