Перевод текста песни No Me Hablen De Calle - Darell

No Me Hablen De Calle - Darell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Hablen De Calle , исполнителя -Darell
Песня из альбома: La Verdadera Vuelta
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.12.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:White Lion

Выберите на какой язык перевести:

No Me Hablen De Calle (оригинал)Не Говорите Мне О Улице. (перевод)
A mi no me hablen de calle Не говори со мной об улице
Y pregunta primero cómo es qué lo hacemos И сначала спросите, как мы это делаем
No me hables de combo de colta y de palo Не говори мне о кольте и пало комбо
Qué to' eso nosotros tenemos Что все это у нас есть
Juega vivo y te metemos Играйте в прямом эфире, и мы вас включим
Tu sabes ya cómo es qué andamos Вы уже знаете, как это, что мы ходим
Cuidao qué si por ahí te vemos Будь осторожен, если мы увидим тебя там
Boca a bajo te acostamos Вверх ногами мы уложим тебя в постель
Pa guerrear sobran gente Для борьбы есть много людей
Si tu quiere pregunta quién fue el más reciente Если вы хотите спросить, кто был последним
El kiosko es permanente Киоск является постоянным
A mi no me hablen de calle o tú mismo te mientes Не говори со мной об улице или ты солжешь себе
Tu eres otro más qué dicen que eres malo Ты еще один, о ком говорят, что ты плохой
Y la gente les tapa el face y nosotros adentro del case И люди закрывают лица, а мы внутри корпуса
Los rifles abajo y los peines con tape Винтовки вниз и гребни с лентой
Me dicen que le baje y yo vivo esperando que uno me trabaje Они говорят мне скачать его, и я живу, ожидая, когда он сработает для меня.
Dicen qué estan duro en la metro Говорят, им тяжело в метро
Pero to' se esconden desde los peajes Но все прячутся от пошлин
Sin problem y enrolaje Без проблем и зачисление
Esperando que uno de ustedes me haga aguaje Жду, пока один из вас напоит меня водой.
Qué nos vamos a meter en cualquier caserío Что мы собираемся попасть в любую деревню
Qué a ustedes le den hospedaje Что вы даете жилье
Siempre voy con los outfits de Nike Я всегда ношу одежду Nike.
Los peines por fuera y a veinte el size Расчески снаружи и двадцать размера
Hasta los enemigos saben la que hay Даже враги знают, что там
Cualquiera se cai', cualquiera se cai' Кто-нибудь упал, кто-нибудь упал
Ya no me impresiono я больше не впечатлен
No somos blanco y negro somos un solo tono Мы не черно-белые, мы одного тона
Estamos esperando qué te meta a mono Ждём вас на моно
Pa meterte cien y cincuenta de bono Чтобы получить сто пятьдесят бонус
A mi no me hablen de calle Не говори со мной об улице
Y pregunta primero cómo es qué lo hacemos И сначала спросите, как мы это делаем
No me hables de combo de colta y de palo Не говори мне о кольте и пало комбо
Qué to' eso nosotros tenemos Что все это у нас есть
Juega vivo y te metemos Играйте в прямом эфире, и мы вас включим
Tu sabes ya cómo es qué andamos Вы уже знаете, как это, что мы ходим
Cuidao qué si por ahí te vemos Будь осторожен, если мы увидим тебя там
Boca a bajo te acostamos Вверх ногами мы уложим тебя в постель
Últimamente estoy incorregible В последнее время я неисправим
Pa' el problema siempre estoy disponible Для проблемы я всегда доступен
Los muchachos con los rifles accesible Мальчики с доступными винтовками
Tratar de bajarme la movie imposible Попробуйте скачать невозможное кино
Yo qué tu no fuerzo, no me van a parar Я не заставляю тебя, они не собираются меня останавливать
Ni aunque traigan refuerzo Даже если они принесут подкрепление
Siempre con Dios converso Всегда с Богом я обращаюсь
Pa' qué bendiga siempre to' lo que yo tiro en los verso Чтоб я всегда благословлял все, что бросаю в стихах
Ohhh, enano tú no sabes de eso Оооо, карлик, ты не знаешь об этом
De en la calle buscarte el peso С улицы искать свой вес
De vivir en guerra y estar ileso Жить на войне и быть невредимым
Ohhh, recuerda que esto es un proceso О, помните, это процесс
La calle es muerto o preso y a lo mejor tu no entiendes eso Улица мертва или заключена в тюрьму, и, может быть, вы этого не понимаете
A mi no me hablen de calle Не говори со мной об улице
Y pregunta primero cómo es qué lo hacemos И сначала спросите, как мы это делаем
No me hables de combo de colta y de palo Не говори мне о кольте и пало комбо
Qué to' eso nosotros tenemos Что все это у нас есть
Juega vivo y te metemos Играйте в прямом эфире, и мы вас включим
Tu sabes ya cómo es qué andamos Вы уже знаете, как это, что мы ходим
Cuidao qué si por ahí te vemos Будь осторожен, если мы увидим тебя там
Boca a bajo te acostamos Вверх ногами мы уложим тебя в постель
La verdadera vuelta baby, Darell Настоящий ребенок на коленях, Дарелл
Tu me esta entendiendo lo que te estamos queriendo decir Вы понимаете, что мы пытаемся вам сказать
Geniuz, Sinfonico, Los G4 Geniuz, Симфонический, Los G4
No me hable de calle, ni nada de eso hermano, tu esta loco? Не говори со мной об улице или о чем-то подобном, брат, ты с ума сошел?
Jajajaja, RealG4LifeХа-ха-ха, RealG4Life
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: