| To' el mundo dice que estoy loco
| Все говорят, что я сумасшедший
|
| Porque de ti me paso hablando a diario
| Потому что я продолжаю говорить о тебе каждый день
|
| To' el día mirado tu' foto'
| Чтобы 'день посмотрел на твое' фото'
|
| Viviendo dentro 'e un mundo imaginario (Fácil)
| Жизнь внутри и воображаемый мир (Легко)
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer
| Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать
|
| (Here we go, here we go again)
| (Здесь мы идем, здесь мы идем снова)
|
| Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
| Я люблю тебя, мамочка, всем и твоим отношением
|
| Lo que siento por ti a plenitud
| Что я чувствую к тебе полностью
|
| Cuando estoy contigo me siento en mi mood
| Когда я с тобой, я чувствую себя в своем настроении
|
| No espero a otra, mami, que no seas tú
| Я другого не жду, мамочка, это не ты
|
| 'Toy viviendo dentro 'e un mundo imaginario
| «Игрушка, живущая внутри» воображаемого мира
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer
| Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать
|
| Yo me siento dentro 'e un mundo imaginario
| Я чувствую себя внутри воображаемого мира
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer
| Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать
|
| (Ra-ta-ta-ta)
| (Ра-та-та-та)
|
| El tiempo pasa y pasa, y yo solito en casa
| Время идет и проходит, а я один дома
|
| Soñando que me besas, soñando que me abrazas
| Мечтаю, что ты меня целуешь, мечтаешь, что ты меня обнимаешь
|
| Se me va la felicidad y me voy volviendo loco
| Мое счастье ушло, и я схожу с ума
|
| Buscando la cura pa' aliviar los dolores
| Ищете лекарство, чтобы облегчить боль
|
| Mira si estás metí'a que te estoy buscando to' los días (Oh my God)
| Посмотри, если ты застрял, что я ищу тебя каждый день (Боже мой)
|
| Antes por lo menos parecía
| Раньше, по крайней мере, казалось
|
| Te pedí que la sueltes la mía
| Я просил тебя освободить мою
|
| Me paso pensando en ti to' el día
| Я провожу мысли о тебе весь день
|
| To’a la noche dándote
| Всю ночь дарить тебе
|
| Tú encima de mí mojándote
| Ты на мне промокнешь
|
| Como yo te imaginé
| как я представлял тебя
|
| Ay, como yo te imaginé
| О, как я представлял тебя
|
| To’a la noche dándote
| Всю ночь дарить тебе
|
| Tú encima de mí mojándote
| Ты на мне промокнешь
|
| Como yo te imaginé
| как я представлял тебя
|
| Ay, como yo te imaginé
| О, как я представлял тебя
|
| Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
| Я люблю тебя, мамочка, всем и твоим отношением
|
| Lo que siento por ti a plenitud
| Что я чувствую к тебе полностью
|
| Cuando estoy contigo me siento en mi mood
| Когда я с тобой, я чувствую себя в своем настроении
|
| No espero a otra, mami, que no seas tú
| Я другого не жду, мамочка, это не ты
|
| 'Toy viviendo dentro 'e un mundo imaginario
| «Игрушка, живущая внутри» воображаемого мира
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer
| Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать
|
| Yo me siento dentro 'e un mundo imaginario
| Я чувствую себя внутри воображаемого мира
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer
| Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать
|
| (Forever I love you)
| (Навсегда я люблю тебя)
|
| Si tú no estás me siento maldecí'o (Fácil)
| Если тебя здесь нет, я чувствую себя проклятым (легко)
|
| Cuando estoy contigo yo me siento bendecí'o
| Когда я с тобой, я чувствую себя благословенным
|
| Aquí me tienes, mami, triste y vacío
| Вот и я, мамочка, грустная и пустая
|
| Por ti en las noches muriendo de frío
| Для тебя ночью умирающей от холода
|
| Dime dónde rayos te has metí'o
| скажи мне, где, черт возьми, ты взял
|
| Que yo te he busca’o pero no te he conseguí'o (Pa' que sepa)
| Что я искал тебя, но не нашел (чтобы ты знал)
|
| Aquí yo sigo con el phillie prendí'o
| Здесь я продолжаю с Филли на
|
| En mi mundo imaginario perdí'o
| В моем воображаемом мире я потерял
|
| To’a la noche dándote
| Всю ночь дарить тебе
|
| Tú encima de mí mojándote
| Ты на мне промокнешь
|
| Como yo te imaginé
| как я представлял тебя
|
| Ay, como yo te imaginé
| О, как я представлял тебя
|
| To’a la noche dándote
| Всю ночь дарить тебе
|
| Tú encima de mí mojándote
| Ты на мне промокнешь
|
| Como yo te imaginé
| как я представлял тебя
|
| Ay, como yo te imaginé
| О, как я представлял тебя
|
| Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
| Я люблю тебя, мамочка, всем и твоим отношением
|
| Lo que siento por ti a plenitud
| Что я чувствую к тебе полностью
|
| Cuando estoy contigo me siento en mi mood
| Когда я с тобой, я чувствую себя в своем настроении
|
| No espero a otra, mami, que no seas tú
| Я другого не жду, мамочка, это не ты
|
| 'Toy viviendo dentro 'e un mundo imaginario
| «Игрушка, живущая внутри» воображаемого мира
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer
| Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать
|
| Yo me siento dentro 'e un mundo imaginario
| Я чувствую себя внутри воображаемого мира
|
| Dime cuándo te vuelvo a ver
| Скажи мне, когда я увижу тебя снова
|
| Dime qué hay que hacer, que lo vo' a hacer | Скажи мне, что делать, что я собираюсь сделать |