Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olivia, исполнителя - Daran
Дата выпуска: 10.11.2009
Язык песни: Французский
Olivia(оригинал) |
Sur le quai, la bouche ouverte, j’ai avalé la grêle |
Je pense à toutes ces années perdues à faire du zèle |
A souder de si près la tôle que les vapeurs d’acétylène |
Ne m’ont jamais permis de voir les bateaux, les baleines |
On m’a viré ce matin, je ne me suis jamais senti aussi bien |
A l'évidence, olivia |
J'étais pas fait pour, fait pour ça |
Prisonnier des trois huit, mon rêve a su rester neuf |
Je borderai les voiles de Wellington à Terre-Neuve |
Je serai navigateur ou je ne serai rien |
On m’a viré ce matin, je ne me suis jamais senti aussi loin |
Sur le pont, les yeux fermés, je devine le vent |
Je pense à tous ces hasards qui décident en passant |
Du temps qu’il fait, du temps qu’il faut pour qu’enfin |
Je comprenne |
Qu'à serrer de si près la vague, je peux toucher les baleines |
Si j’ai viré ce matin, c’est que mon cap est encore incertain |
Et la vie… |
Et la vie danse, Olivia |
Tout recommence, Olivia. |
(перевод) |
На пристани с открытым ртом я проглотил град |
Я думаю, что все эти потраченные впустую годы были чрезмерными |
Сварка листового металла так тесно, что дымит ацетилен |
Никогда не позволял мне видеть корабли, китов |
Меня уволили сегодня утром, я никогда не чувствовал себя лучше |
Очевидно, Оливия |
Я не был создан для этого |
Узник трех восьмерок, моя мечта сохранила девять |
Я направлю паруса от Веллингтона до Ньюфаундленда. |
Я буду навигатором или буду никем |
Меня уволили сегодня утром, я никогда не чувствовал себя так далеко |
На палубе с закрытыми глазами, наверное, ветер |
Я думаю обо всех тех шансах, которые решают мимоходом |
О погоде, о времени, которое требуется, чтобы, наконец, |
Я понимаю |
Что обнимаю волну так близко, что могу дотронуться до китов |
Если я свернул сегодня утром, это потому, что мой курс все еще не определен |
И жизнь… |
И жизнь танцует, Оливия |
Все повторилось, Оливия. |