Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para Decir Adios, исполнителя - Danny Rivera
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Испанский
Para Decir Adios(оригинал) |
ven sientate a mi lado |
hablemos un momento |
tengo al que decirte… que tu debes saber |
es cierto que te amaba… no me arrepiento; |
pero el amor se escapa y ya no ha de volver |
no quiero que te afanes pensando que talvez |
tu logres que me quede a tu lado |
prefiero no mentirte. |
ya nada puedo hacer |
te juro que en verdad ya lo he pensado |
«para decir adios vida mia y que estare por siempre agradecido |
me acordare de ti algun dia… para decir adios |
solo tengo que decirlo» |
Comprendo por mi parte tu triste decision |
y aunque el corazon lo tengo herido |
si no puedo tenerte, entoces pues adios |
no podemos fingir cuando el amor se ha ido |
no quiero que te afanes pensando que talvez |
yo piense que te quedes a mi lado |
guardemos el recuerdo de la primera vez |
del amor que ambos hemos dado |
«para decir adios vida mia. |
cuando el amor al fin se ha ido |
acuerdate de mi algun dia… para decir adios |
solo tienes que decirlo» |
«para decir adios vida mia y que estare por siempre agradecido |
me acordare de ti algun dia… para decir adios |
solo tengo que decirlo» |
me acordare de ti algun dia… para decir adios |
solo tengo que decirlo" |
Чтобы Попрощаться.(перевод) |
садись рядом со мной |
давайте поговорим немного |
Я должен сказать вам ... что вы должны знать |
Верно, что я любил тебя... Я не жалею об этом; |
но любовь убегает и никогда не вернется |
Я не хочу, чтобы ты волновался, думая, что, может быть, |
ты заставляешь меня оставаться рядом с тобой |
Я предпочитаю не лгать тебе. |
я больше ничего не могу сделать |
Клянусь, я действительно думал об этом |
«Чтобы попрощаться с моей жизнью и что я буду вечно благодарен |
Я вспомню тебя однажды ... чтобы попрощаться |
Я просто обязан это сказать» |
Я понимаю со своей стороны ваше печальное решение |
и хотя мое сердце ранено |
Если я не могу иметь тебя, то пока |
мы не можем притворяться, когда любовь ушла |
Я не хочу, чтобы ты волновался, думая, что, может быть, |
Я думаю, ты останешься на моей стороне |
Сохраним память о первом разе |
любви, которую мы оба дали |
«Прощаться с жизнью. |
когда любовь наконец ушла |
вспомни меня однажды ... чтобы попрощаться |
Тебе нужно только сказать это" |
«Чтобы попрощаться с моей жизнью и что я буду вечно благодарен |
Я вспомню тебя однажды ... чтобы попрощаться |
Я просто обязан это сказать» |
Я вспомню тебя однажды ... чтобы попрощаться |
Я просто должен сказать это" |