| Let’s go, let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем, пойдем
|
| Let’s go, let’s go, everybody
| Давай, давай, все
|
| Back to the hop
| Назад к прыжку
|
| Well, it’s Saturday night
| Ну, это субботний вечер
|
| I got a dollar in my pocket
| У меня есть доллар в кармане
|
| (Dollar in my pocket)
| (Доллар в кармане)
|
| I’m going back to the hop
| Я возвращаюсь к прыжку
|
| And I’m really gonna rock it
| И я действительно собираюсь раскачать это
|
| (Really gonna rock it)
| (Действительно собираюсь раскачать его)
|
| I heard the jockey on the radio
| Я слышал жокея по радио
|
| Announce it today
| Объявите сегодня
|
| (Shop, shop, doo, wop)
| (Магазин, магазин, ду, воп)
|
| (Shop, shop, shoo, wop)
| (Магазин, магазин, кыш, воп)
|
| He said he’s got a lot of records
| Он сказал, что у него много записей
|
| He’ll be giving away
| Он будет раздавать
|
| (Giving away)
| (Раздавать)
|
| So, put your twisting dress on
| Итак, наденьте свое извилистое платье.
|
| 'Cause we gotta be gone
| Потому что мы должны уйти
|
| Back to the hop, oh, yeah
| Назад к прыжку, о, да
|
| We’ll do the twist
| Мы сделаем поворот
|
| (Around and around and around and around)
| (Вокруг и вокруг и вокруг и вокруг)
|
| And then we’ll fish
| А потом будем ловить рыбу
|
| (Do the fish, do the fish, hey, hey)
| (Сделай рыбу, сделай рыбу, эй, эй)
|
| Pony time is so doggone fine
| Время пони так чертовски хорошо
|
| (Boogity, boogity, boogity, boogity, shoop)
| (Буги, буги, буги, буги, шуп)
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| Come on, come on, everybody
| Давай, давай, все
|
| Back to the hop
| Назад к прыжку
|
| Well, a lot a famous record stars
| Ну, много известных звезд звукозаписи
|
| Are making the scene
| Делают сцену
|
| (Making the scene)
| (Делаем сцену)
|
| You know, a cat from South Philly
| Вы знаете, кошка из Южной Филадельфии
|
| And a guy from New Orleans
| И парень из Нового Орлеана
|
| (Guy from New Orleans)
| (Парень из Нового Орлеана)
|
| They’re gonna sing to the records
| Они будут петь под рекорды
|
| While the kids all shout
| Пока дети все кричат
|
| (Shop, shop, doo, bop)
| (Магазин, магазин, ду, боп)
|
| (Shop, shop, shoo, bop)
| (Магазин, магазин, кыш, боп)
|
| And then they’ll autograph their pictures
| И тогда они подпишут свои фотографии
|
| Then they’ll pass them out
| Тогда они раздадут их
|
| (Pass them out)
| (Раздайте их)
|
| You know it’s lots of fun
| Вы знаете, это очень весело
|
| Come on, we better run
| Давай, нам лучше бежать
|
| Back to the hop, oh, yeah
| Назад к прыжку, о, да
|
| We’ll do the twist
| Мы сделаем поворот
|
| (Around and around and around and around)
| (Вокруг и вокруг и вокруг и вокруг)
|
| And then we’ll fish
| А потом будем ловить рыбу
|
| (Do the fish, do the fish, hey, hey)
| (Сделай рыбу, сделай рыбу, эй, эй)
|
| Pony time is so doggone fine
| Время пони так чертовски хорошо
|
| (Boogity, boogity, boogity, boogity, shoop)
| (Буги, буги, буги, буги, шуп)
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| Come on, come on, everybody
| Давай, давай, все
|
| Back to the hop | Назад к прыжку |