| Take me on a vision I need to find
| Возьми меня в видение, которое мне нужно найти
|
| Living on an end to survive
| Жить на пределе, чтобы выжить
|
| Listen to what I thought have said
| Послушайте, что я думаю, сказал
|
| Living on an edge isn’t right
| Жить на грани неправильно
|
| And when a calling is your sign
| И когда призвание – ваш знак
|
| And when a calling is your sign
| И когда призвание – ваш знак
|
| Take me on an edge I need to find
| Возьми меня на край, который мне нужно найти
|
| Living on an edge isn’t right
| Жить на грани неправильно
|
| Listen to what I thought I have said
| Послушайте, что я думал, что сказал
|
| Living on an edge isn’t right
| Жить на грани неправильно
|
| And we shake it
| И мы встряхиваем его
|
| And we fight
| И мы сражаемся
|
| Together we made it
| Вместе мы сделали это
|
| Together we define
| Вместе мы определяем
|
| And when a calling is in sight
| И когда в поле зрения
|
| Take me to the edge
| Отведи меня к краю
|
| When a calling is in sight we take it
| Когда мы видим призвание, мы принимаем его
|
| When I together we made it together we define
| Когда я вместе, мы сделали это вместе, мы определили
|
| And when a calling is in sight
| И когда в поле зрения
|
| We lay it on the line
| Мы кладем это на линию
|
| Together we faded
| Вместе мы исчезли
|
| Together we divide
| Вместе мы разделяем
|
| And when a calling is in sight
| И когда в поле зрения
|
| Take me to an edge I need to find
| Отведи меня к краю, который мне нужно найти
|
| Living on an edge isn’t right
| Жить на грани неправильно
|
| This wasn’t calling mine
| Это не мой звонок
|
| Something that just doesn’t f*cking right
| Что-то, что просто чертовски не так
|
| Take me to the edge | Отведи меня к краю |