| So nice to meet you here this evening
| Так приятно встретить вас здесь этим вечером
|
| You guys seem to have a ball
| У вас, ребята, похоже, есть мяч
|
| My babo looks are so deceiving
| Моя внешность бабо так обманчива
|
| But you’re not fooling me at all
| Но ты меня совсем не обманываешь
|
| I think its time i got to know you
| Я думаю, пришло время познакомиться с тобой
|
| You man is always hanging out
| Ты всегда болтаешься
|
| I’d be delighted to show you
| Я был бы рад показать вам
|
| Just what his business is abote
| Просто то, что его бизнес
|
| I can help you, please understand
| Я могу помочь вам, пожалуйста, поймите
|
| That everything you need can expect from a man
| Что все, что вам нужно, можно ожидать от человека
|
| I bring it to you, funny guarnteed
| Я приношу это вам, смешно гарантировано
|
| Dont hesitate, cause you’ve bean looking for me
| Не стесняйся, потому что ты ищешь меня
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough
| Позвони мне, когда наступят трудные времена
|
| Yeah
| Ага
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough
| Позвони мне, когда наступят трудные времена
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah!
| Да, да, да, да!
|
| First now, we’d better make it cear
| Сначала нам лучше сделать это ясно
|
| What your been wond’ring
| Что вы хотели
|
| «what does he do when he’s not here?»
| «что он делает, когда его нет?»
|
| I can help you, pleas understand
| Я могу помочь вам, пожалуйста, поймите
|
| That everything you need can expect from a man
| Что все, что вам нужно, можно ожидать от человека
|
| I bring it to you, funny guarnteed
| Я приношу это вам, смешно гарантировано
|
| Dont hesitate, cause you’ve bean looking for me
| Не стесняйся, потому что ты ищешь меня
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough | Позвони мне, когда наступят трудные времена |
| Yeah
| Ага
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough
| Позвони мне, когда наступят трудные времена
|
| «baby»
| "детка"
|
| All me up, im the invisible man
| Весь я, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough
| Позвони мне, когда наступят трудные времена
|
| «baby»
| "детка"
|
| Don’t you worry ‘bout it
| Не волнуйся об этом
|
| He won’t notice at all
| Он вообще не заметит
|
| And here’s my number honey
| А вот и мой номер, дорогая
|
| I’ll expect you to call
| Я жду, что ты позвонишь
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah!
| Да, да, да, да!
|
| I’v been around, I’v been picking up tricks
| Я был рядом, я собирал трюки
|
| Ivestigating the moves and the licks
| Исследуя движения и лижет
|
| I’m here to help you any way that I can
| Я здесь, чтобы помочь вам, чем смогу
|
| Put you money and your trust the invisible man
| Положи деньги и доверься человеку-невидимке.
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough
| Позвони мне, когда наступят трудные времена
|
| Yeah baby
| Да, детка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when any time of the week
| Позвони мне в любое время недели
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough
| Позвони мне, когда наступят трудные времена
|
| Yeah
| Ага
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up, im the invisible man
| Позвони мне, я человек-невидимка
|
| Call me up when the times are rough | Позвони мне, когда наступят трудные времена |