| Songtekst van Wim Sonneveld — Het Dorp
| Слова Вима Сонневельда — The Village
|
| Thuis heb ik nog een ansichtkaart
| Дома у меня есть еще одна открытка
|
| Waarop een kerk een kar met paard
| На какой церкви телега с лошадью
|
| Een slagerij J. van der Ven
| Мясной магазин J. van der Ven
|
| Een kroeg, een juffrouw op de fiets
| Паб, дама на велосипеде
|
| Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
| Это, вероятно, ничего не говорит вам
|
| Maar het is waar ik geboren ben
| Но это место, где я родился
|
| Dit dorp, ik weet nog hoe het was
| Эта деревня, я помню, какой она была
|
| De boerenkind’ren in de klas
| Крестьянские дети в классе
|
| Een kar die ratelt op de keien
| Телега, которая гремит по валунам
|
| Het raadhuis met een pomp ervoor
| Ратуша с насосом впереди
|
| Een zandweg tussen koren door
| Грунтовая дорога между пшеницей
|
| Het vee, de boerderijen
| Скот, фермы
|
| En langs het tuinpad van m’n vader
| И вдоль садовой дорожки моего отца
|
| Zag ik de hoge bomen staan
| Я видел высокие деревья
|
| Ik was een kind en wist niet beter
| Я был ребенком и не знал ничего лучшего
|
| Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan
| Чем это никогда не закончится
|
| Wat leefden ze eenvoudig toen
| Как они жили просто тогда
|
| In simp’le huizen tussen groen
| Простые дома среди зелени
|
| Met boerenbloemen en een heg
| С фермерскими цветами и живой изгородью
|
| Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
| Но видимо жили неправильно
|
| Het dorp is gemoderniseerd
| Деревня была модернизирована
|
| En nou zijn ze op de goeie weg
| И теперь они на правильном пути
|
| Want ziet, hoe rijk het leven is
| Чтобы увидеть, как богата жизнь
|
| Ze zien de televisiequiz
| Они видят телевизионную викторину
|
| En wonen in betonnen dozen
| И жить в бетонных коробках
|
| Met flink veel glas, dan kun je zien
| С большим количеством стекла, тогда вы можете видеть
|
| Hoe of het bankstel staat bij Mien
| Как диван у Mien
|
| En d’r dressoir met plastic rozen
| И ее комод с пластиковыми розами
|
| En langs het tuinpad van m’n vader
| И вдоль садовой дорожки моего отца
|
| Zag ik de hoge bomen staan
| Я видел высокие деревья
|
| Ik was een kind en wist niet beter
| Я был ребенком и не знал ничего лучшего
|
| Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan
| Чем это никогда не закончится
|
| De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
| Деревенская молодежь немного собирается
|
| In minirok en beatle-haar
| В мини-юбке и битловских волосах
|
| En joelt wat mee met beat-muziek
| И ура вместе с битовой музыкой
|
| Ik weet wel het is hun goeie recht
| Я знаю, что это их право
|
| De nieuwe tijd, net wat u zegt
| Новое время, только то, что вы говорите
|
| Maar het maakt me wat melancholiek
| Но это наводит на меня меланхолию
|
| Ik heb hun vaders nog gekend
| Я знал их отцов
|
| Ze kochten zoethout voor een cent
| Они купили лакрицу за копейки
|
| Ik zag hun moeders touwtjespringen
| Я видел их матерей, прыгающих через скакалку
|
| Dat dorp van toen, het is voorbij
| Та деревня из того времени, все кончено
|
| Dit is al wat er bleef voor mij
| Это все, что мне осталось
|
| Een ansicht en herinneringen
| Открытка и воспоминания
|
| Toen ik langs het tuinpad van m’n vader
| Когда я иду по садовой дорожке моего отца
|
| De hoge bomen nog zag staan
| Высокие деревья все еще стояли
|
| Ik was een kind, hoe kon ik weten
| Я был ребенком, как я мог знать
|
| Dat dat voorgoed voorbij zou gaan | То, что ушло бы навсегда |