| Dead Emotion (оригинал) | Мертвые Эмоции (перевод) |
|---|---|
| End, we’ve lost, time should stand still! | Конец, мы проиграли, время должно остановиться! |
| I should tall, I should pray in these moments | Я должен быть высоким, я должен молиться в эти моменты |
| I hopeless, soulless, that’s not what I feel | Я безнадежен, бездушен, это не то, что я чувствую |
| I feel unstoppable, unpredictable, I’m not controlled by myself | Я чувствую себя неудержимым, непредсказуемым, я не контролирую себя |
| Dead emotion, it seems to me someone else is pulling my strings | Мертвая эмоция, мне кажется, кто-то другой дергает меня за ниточки |
| I liar or saint, who’s pulling my strings? | Я лжец или святой, кто дергает меня за ниточки? |
| Am I victim, predator, both? | Я жертва, хищник, и то, и другое? |
| Immortality? | Бессмертие? |
