| Heavenly skies of fate
| Небесное небо судьбы
|
| Restore the silver gleam
| Восстановить серебряный блеск
|
| To this rusted lot that borrows gloom
| К этой ржавой партии, которая заимствует мрак
|
| Let the sun fill our eyes with gold again
| Пусть солнце снова наполнит наши глаза золотом
|
| As we age among the towers
| Когда мы стареем среди башен
|
| Carry me away
| Унеси меня
|
| To familiar places
| В знакомые места
|
| Raise my spirits high
| Поднимите мое настроение высоко
|
| So I’m strong with change
| Так что я силен в переменах
|
| Miracles
| Чудеса
|
| We will remember
| Мы будем помнить
|
| Miracles
| Чудеса
|
| We will remember
| Мы будем помнить
|
| Taken away the pace that longs to be forgotten
| Убрали темп, который жаждет забыть
|
| The glass ponds feed the morrow
| Стеклянные пруды питают завтра
|
| So take me back to the place I call home
| Так что верни меня туда, где я звоню домой
|
| Carry me away
| Унеси меня
|
| To familiar places
| В знакомые места
|
| Raise my spirits high
| Поднимите мое настроение высоко
|
| So I’m strong with change
| Так что я силен в переменах
|
| Miracles
| Чудеса
|
| We will remember
| Мы будем помнить
|
| Miracles
| Чудеса
|
| We will remember
| Мы будем помнить
|
| Let the sun fill our eyes with gold again
| Пусть солнце снова наполнит наши глаза золотом
|
| As we age among the towers
| Когда мы стареем среди башен
|
| Carry me away
| Унеси меня
|
| To familiar places
| В знакомые места
|
| Raise my spirits high
| Поднимите мое настроение высоко
|
| So I’m strong with change
| Так что я силен в переменах
|
| Miracles
| Чудеса
|
| We will remember
| Мы будем помнить
|
| Miracles
| Чудеса
|
| We will remember | Мы будем помнить |