Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bestemor, исполнителя - Dakota. Песня из альбома På Rett Spor, в жанре Кантри
Дата выпуска: 19.01.2012
Лейбл звукозаписи: Tylden &
Язык песни: Норвежский
Bestemor(оригинал) |
De vart bygd opp på høst'n i nitten tjueen |
Det ligg minna ti kvart i bo han gor |
Å skifersten på tråppa e fremdeles like pen fremmom innjgangen vi pussa opp |
ifjor |
No står e her e kjenne lokta tå vår å jord |
Frammom huse der ongdomsminna bor |
De e fiinast plassn i grennja |
Et tun me fire bygg |
Der ha e vør ofte, her føle e me trygg |
E står på plæna der e lekte, da e va lit’n gut |
Aljt e så annjerledes no |
E føle me liten å allje minnja e så stor |
Kårr du e hænn bæstemor |
Tia e forandra |
Mor å far min bor her no |
De har dæm gjort sia nitten nittito |
Å onga ha e fått me, ja øngsta kom i vår å gutn min ska snart bli fire år |
No e vi her, vi kjenne lokta tå vår å jord |
Fremmom huse der bæstemor hass bor |
De e fiinast plassn i grennja |
Et tun me fire bygg |
Der ha e vør ofte, her føle hanj se trygg |
E står på plæna der e lekte, da e va lit’n gut |
Aljt e så annjerledes no |
Hanj e så liten å hanj rope høgt på ho |
Kårr du e hænn bæstemor |
De e fiinast plassn i grennja |
Et tun me fire bygg |
Der ha e vør ofte, her føle e me trygg |
E står på plæna der e lekte, da e va lit’n gut |
Aljt e så annjerledes no |
E føle me liten å allje minnja e så stor |
Kårr du e hænn bæstemor |
Bæstemor |
Бабуля(перевод) |
Они были построены осенью тысяча девятьсот двадцать первого года. |
Жить осталось меньше четверти часа |
Плитка на ступеньках все так же красива перед входом, который мы отремонтировали. |
прошлый год |
Теперь встаньте здесь, и вы знаете, что мы на земле |
Перед домами, где живет память о молодости |
Они лучшее место в районе |
Двор с четырьмя постройками |
Там ha e vør часто, здесь чувствуй себя в безопасности |
Он стоит на лужайке и играет, когда он маленький мальчик |
Aljt e такой другой нет |
Я чувствую, что я маленький, и все такое большое. |
Kårr du e hænn бабушка |
Тиа и Форандра |
Мои мать и отец живут здесь нет |
Они построили плотину в тысяча девятьсот девяносто втором году. |
To onga ha e получил меня, да øngsta пришел этой весной моему мальчику скоро будет четыре года |
Нет, мы здесь, мы знаем, что локта приземлилась |
Перед домами, где живет бабушка |
Они лучшее место в районе |
Двор с четырьмя постройками |
Там часто бывает, здесь чувствуешь себя в безопасности |
Он стоит на лужайке и играет, когда он маленький мальчик |
Aljt e такой другой нет |
Хандж такой маленький, что может громко кричать на хо |
Kårr du e hænn бабушка |
Они лучшее место в районе |
Двор с четырьмя постройками |
Там ha e vør часто, здесь чувствуй себя в безопасности |
Он стоит на лужайке и играет, когда он маленький мальчик |
Aljt e такой другой нет |
Я чувствую, что я маленький, и все такое большое. |
Kårr du e hænn бабушка |
Бабушка |